Näytä suppeat kuvailutiedot

dc.contributor.authorOrzóy, Ágnes
dc.date.accessioned2022-11-30T06:24:50Z
dc.date.available2022-11-30T06:24:50Z
dc.date.issued2018
dc.identifier.citationOrzóy, Á. (2018). Reading Ádám Bodor’s Sinistra körzet [‘The Sinistra Zone’] in English. <i>Hungarian Cultural Studies</i>, <i>11</i>, 104-119. <a href="https://doi.org/10.5195/ahea.2018.325" target="_blank">https://doi.org/10.5195/ahea.2018.325</a>
dc.identifier.otherCONVID_160419303
dc.identifier.urihttps://jyx.jyu.fi/handle/123456789/84145
dc.description.abstractThis article focuses on the English translation and reception of a major contemporary Hungarian novel, Ádám Bodor’s The Sinistra Zone. A fairly slim book, The Sinistra Zone was first published in 1992, established Bodor as a major writer and inspired a considerable amount of critical literature in Hungary. The article first gives an overview of the position of The Sinistra Zone in contemporary Hungarian literature and highlights some issues discussed by critics that are relevant for the discussion of the English translation and reception. After reviewing the American reception of the book, Orzóy examines how specific features of Bodor’s prose are rendered in Paul Olchváry’s English translation by discussing some translational choices and analyzing how these choices may modify possible interpretations of the novel. It is also suggested that besides the interpretive potential of the English translation, expectations towards translated novels may be a reason for the divergence of opinion between Hungarian and American reviewers and critics.en
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isoeng
dc.publisherUniversity Library System, University of Pittsburgh
dc.relation.ispartofseriesHungarian Cultural Studies
dc.rightsCC BY 4.0
dc.subject.otherBodor, Ádám
dc.subject.otherOlchváry, Paul
dc.subject.othertranslation criticism
dc.subject.othertranslating culture
dc.subject.otherpolitical allegory
dc.subject.otherglobal novel
dc.titleReading Ádám Bodor’s Sinistra körzet [‘The Sinistra Zone’] in English
dc.typeresearch article
dc.identifier.urnURN:NBN:fi:jyu-202211305417
dc.contributor.laitosMusiikin, taiteen ja kulttuurin tutkimuksen laitosfi
dc.contributor.laitosDepartment of Music, Art and Culture Studiesen
dc.type.urihttp://purl.org/eprint/type/JournalArticle
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/resource_type/c_2df8fbb1
dc.description.reviewstatuspeerReviewed
dc.format.pagerange104-119
dc.relation.issn2471-965X
dc.relation.volume11
dc.type.versionpublishedVersion
dc.rights.copyright© 2018 Ágnes Orzóy
dc.rights.accesslevelopenAccessfi
dc.type.publicationarticle
dc.subject.ysounkarinkielinen kirjallisuus
dc.subject.ysokirjallisuuskritiikki
dc.subject.ysokääntäjät
dc.subject.ysokertomakirjallisuus
dc.subject.ysoenglannin kieli
dc.subject.ysokäännökset
dc.subject.ysokäännöskirjallisuus
dc.format.contentfulltext
jyx.subject.urihttp://www.yso.fi/onto/yso/p19592
jyx.subject.urihttp://www.yso.fi/onto/yso/p3536
jyx.subject.urihttp://www.yso.fi/onto/yso/p9588
jyx.subject.urihttp://www.yso.fi/onto/yso/p2128
jyx.subject.urihttp://www.yso.fi/onto/yso/p2573
jyx.subject.urihttp://www.yso.fi/onto/yso/p16349
jyx.subject.urihttp://www.yso.fi/onto/yso/p16348
dc.rights.urlhttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.relation.doi10.5195/ahea.2018.325
dc.type.okmA1


Aineistoon kuuluvat tiedostot

Thumbnail

Aineisto kuuluu seuraaviin kokoelmiin

Näytä suppeat kuvailutiedot

CC BY 4.0
Ellei muuten mainita, aineiston lisenssi on CC BY 4.0