"Tottakai mää tiiän mikä se on englanniks ku se on melkeen sama ruotsiks!" : bilingual and multilingual children learning English : children's views
Kaksi- ja monikielisyyttä on tutkittu paljon esimerkiksi lasten kielen kehityksen ja kognitiivisen kehityksen näkökulmasta. Lasten käsityksiä omasta kaksikielisyydestään tai sen vaikutuksista ei ole juurikaan tehty tutkimuksia. Tässä tutkimuksessa selvitettiin yhdentoista kaksi- ja monikielisen lapsen näkemyksiä kaksikielisyydestä ja kielen opiskelusta. Kyseessä oli haastattelututkimus, jossa haastateltiin kuutta tyttöä ja viittä poikaa, jotka olivat neljäs-, viides- ja kuudesluokkalaisia. Lapset kävivät ruotsinkielistä luokkaa suomenkielisessä koulussa ja he tulivat joko kaksi- tai monikielisistä kodeista tai heillä oli kielikylpytausta. Lapset olivat opiskelleet englantia yli vuoden verran tai parin kuukauden ajan tutkimushaastatteluita tehtäessä.
Lapset määrittelivät kaksikielisyyden ja kertoivat kokivatko itse olevansa kaksikielisiä. Kaksi- tai monikielisistä kodeista tulevat lapset olivat varmoja kaksi- tai monikielisyydestään, sen sijaan kielikylpylapsista kolme oli hieman epävarmoja omasta kielellisestä identiteetistään. Tämä koski lapsia, joiden kodeissa ei lainkaan puhuttu ruotsia. Tämä saattoi johtua hyvin perinteisestä näkemyksestä, jossa kaksikielisenä pidetään oppijaa, joka oppii varhaislapsuudessa kielet yhtäaikaisesti kodissaan vanhemmiltaan. Lapsen kokivat, että omasta kaksikielisyydestä ja kieltenosaamisesta yleensäkin on hyötyä. He kertoivat, että osatessaan kieliä he voivat kommunikoida muiden ihmisten kanssa ja pystyvät auttamaan muita ihmisiä. Heidän mielestään kaksikielisyys auttoi myös oppimaan muita, erityisesti ruotsin kaltaisia kieliä. Lisäksi kieltenosaaminen hyödytti tulevaisuuden opiskelu- ja työelämässä. He pitivät englannin opiskelusta ja halusivat opiskella tulevaisuudessa lisää kieliä. Lapset käyttivät ruotsia oppimisstrategiana englantia opiskellessaan. Kun lapset eivät ymmärtäneet jotain englannin kielen sanaa, he miettivät mitä sana voisi olla ruotsiksi ja hyvin usein oivalsivat sanan englanniksikin. Yksi lapsista vertaili myös englannin ja ruotsin kielen rakenteellisia asioita, artikkeleita ja prepositioita ja huomasi niissä yhtäläisyyksiä. Kahden kielen osaaminen tuntui vaikuttavan suotuisasti lasten näkemyksiin kieltenoppimisesta. Myös kiinnostus eri kulttuureihin ja erilaisuuden hyväksyminen tuntui liittyvän vahvasti kaksikielisyyteen. Kaksikielisten lasten kielitietoisuus nousi aineistossa vahvasti esille ja tämä voisikin olla seuraava kiinnostava tutkimuskohde. Tulevaisuudessa voisi tutkia kaksikielisten lasten rinnalla myös yksikielisiä lapsia ja vertailla eroavatko lasten käsitykset keskenään kielten opiskelusta.
...
Muu nimeke
Bilingual and multilingual children learning English : children's viewsAsiasanat
Metadata
Näytä kaikki kuvailutiedotKokoelmat
- Pro gradu -tutkielmat [29544]
Samankaltainen aineisto
Näytetään aineistoja, joilla on samankaltainen nimeke tai asiasanat.
-
Teachers' views on multilingualism : how does the presence of multiple languages in primary school English classrooms appear and to what effect? : "Mä olen suomenkielinen ... olen kaikki kieleni ihan opetellut."
Putz, Juho (2016)Monikielisyys ja sen mukanaan tuomat haasteet ja mahdollisuudet ovat suomalaisissa kouluissa jatkuvasti ja yhä vahvemmin läsnä. Tämän tutkimuksen tarkoituksena on selvittää, miten monikielisyys näkyy osana englannin kielen ... -
Bilingual people's attitudes towards learning English in Finland
Borel, Anna (2023)Yhä monikulttuurisemmassa maailmassamme jopa 66% prosenttia lapsista kasvatetaan kaksikielisissä perheissä. Kaksikielisyys on rikkaus, joka vaikuttaa muun muassa yksilön kognitiivisiin toimintoihin – kuten oppimiseen – ... -
A language socialisation perspective on Swedish immersion in Finland : Students, teachers, and parents as key actors
Björklund, Siv; Mård-Miettinen, Karita; Pakarinen, Sanna (John Benjamins Publishing Company, 2022)This retrospective review applies a language socialisation perspective in examining the findings of a four-year research project on Swedish immersion in Finland. Findings from nine sub-studies within the project are reported ... -
“It is a part of my identity that I see myself as a language person” : Language identities of students of English
Rajala, Emilia (2022)Identiteettien tutkiminen on ollut suosittua jo jonkin aikaa, ja niitä on tutkittu eri aloilla psykologiasta kielitieteeseen. Identiteetit eivät voi esiintyä ilman kieltä, ja tästä syystä tämä tutkielma yhdistää kielen ja ... -
Mehrsprachigkeit von Lernern mit Migrationshintergrund im finnischen Fremdsprachenunterricht : Perspektiven der Lerner, Lehrpersonen und Erziehungsberechtigen
Linderoos, Petra (University of Jyväskylä, 2016)The goal of this study is to examine how the relatively new phenomenon of multilingualism in the Finnish education system is presently managed in foreign language classes in the Finnish comprehensive school. The focus ...
Ellei toisin mainittu, julkisesti saatavilla olevia JYX-metatietoja (poislukien tiivistelmät) saa vapaasti uudelleenkäyttää CC0-lisenssillä.