Kielioppiterminologian rooli vieraan kielen opetuksessa ja oppimisessa
Kalmbach, J.-M. (2011, 4.10.2011). Kielioppiterminologian rooli vieraan kielen opetuksessa ja oppimisessa. Kieli, koulutus ja yhteiskunta : Kielikoulutuspolitiikan verkoston verkkolehti. Retrieved from http://www.kieliverkosto.fi/journals/kieli-koulutus-ja-yhteiskunta-lokakuu-2011/
Authors
Date
2011Copyright
© Kieliverkosto ja kirjoittajat
Suomessa on viime vuosina totuttu siihen, että kielioppiterminologia herättää lähinnä negatiivisia reaktioita. Kielten (myös äidinkielen) opettajat valittavat sen tuntemuksen puutetta ja koulun oppilaat tai yliopiston opiskelijat taas sitä, että sellaista pitäisi käyttää tai jopa opetella tai että se on ylipäänsä olemassa. HOPS-keskusteluissa kuulee tai opiskelijapalautteessa lukee useammin kuin kerran sellaisia väitteitä kuten ”Minua kiinnostaa enemmän kielen puhuminen, ei kielioppi” tai ”haluaisin oppia puhumaan ranskaa, mutta en halua opetella kielioppia”.
Publisher
Soveltavan kielentutkimuksen keskus, Kielikoulutuspolitiikan verkostoISSN Search the Publication Forum
1799-0181Keywords
Original source
http://www.kieliverkosto.fi/journals/kieli-koulutus-ja-yhteiskunta-lokakuu-2011/Metadata
Show full item recordCollections
Related items
Showing items with similar title or keywords.
-
Välikielen kehitys vieraskielisessä opetuksessa : tutkimus muutoksista insinööriopiskelijoiden englannin kieliopin hallinnassa
Rauto, Eeva (Jyväskylän yliopisto, Soveltavan kielentutkimuksen keskus, 2003) -
Maahanmuuttajat vieraan kielen oppijoina: monikielisen oppilaan kielirepertuaarin tunnistaminen ja hyödyntäminen vieraan kielen oppitunnilla
Pitkänen-Huhta, Anne; Mäntylä, Katja (Suomen soveltavan kielitieteen yhdistys, 2014)Multilingualism and its eQ ect on language learning and teaching have been widely studied from the point of view of + rst languages, but multilingualism as a resource in foreign language learning/teaching has been largely ... -
Uusi-ilmeinen Uuden testamentin suomennos
Mielikäinen, Aila (Teologinen julkaisuseura, 2021)The language of the 2020 Finnish translation of the New Testament (UT2020) departs from previous Finnish translations in two ways: it has been published to be read or listened to solely in a digital format, and the aim has ... -
Varhaisessa CLIL-opetuksessa olevien oppilaiden käsityksiä kielitaidosta ja vieraan kielen käytöstä
Roiha, Anssi; Mäntylä, Katja; Dufva, Hannele (Suomen ainedidaktinen tutkimusseura; Itä-Suomen yliopisto, Filosofinen tiedekunta, 2022)Tässä artikkelissa paneudutaan varhain alkaneessa CLIL-opetuksessa opiskelleiden oppilaiden käsityksiin kielitaidosta. Tutkimukseen osallistuneet oppilaat (N=41) opiskelivat englannin- ja ranskankielisessä CLIL-opetuksessa ... -
Taitava vieraan kielen oppija ja ylöspäin eriyttäminen alakoulun englannin opetuksessa
Valta, Sofia (2012)Valta, Sofia 2012. ”Taitava vieraan kielen oppija ja ylöspäin eriyttäminen alakoulun englannin opetuksessa”. Jyväskylän yliopisto. Opettajankoulutuslaitos. Kasvatustieteen pro gradu -tutkielma. 91 sivua, 4 liitettä. Tutkimuksen ...