Näytä suppeat kuvailutiedot

dc.contributor.authorKarvonen, Kati
dc.date.accessioned2011-09-29T11:43:28Z
dc.date.available2011-09-29T11:43:28Z
dc.date.issued2011
dc.identifier.otheroai:jykdok.linneanet.fi:1184424
dc.identifier.urihttps://jyx.jyu.fi/handle/123456789/36739
dc.description.abstractTutkielman tarkoituksena on selvittää amerikkalaisessa komediasarjassa Tuho-osastossa (engl. Scrubs) esiintyvien uusien englanninkielisten sanojen syntytapoja ja näiden sanojen suomenkielisiä käännöksiä. Tutkimuksessa keskitytään seitsemään erilaiseen sananmuodostustekniikkaan, sekä tekstitysten kääntämiseen. Niinpä tutkimuskysymys on kaksiosainen: 1. Minkä tyyppisiä sananmuodostustekniikoita käytetään uusien englanninkielisten sanojen luomisessa Tuho-osastossa, ja 2. Kuinka nämä uudet sanat on käännetty suomeksi. Tutkittavia sananmuodostustekniikoita on seitsemän, sekä lisäksi huomioidaan vanhoissa sanoissa tapahtuneet semanttiset muutokset. Näiden teorian pohjan luo suurimmalta osalta Bauerin esittämät määritykset. Käännöstieteiden osalta vertaillaan sekä lingvistisiä että kommunikatiivisia lähestymistapoja kääntämiseen. Lisäksi esitellään ruutukääntämistä, erityisesti painottaen tekstitystä Suomessa. Tuloksista voidaan huomata, että kaikkia seitsemää sananmuodostustekniikkaa on sarjassa käytetty, vaikkakin yhdyssanat ja affiksoidut sanat olivat erityisen suosittuja. Tekstitysten käännöksistä huomattiin, että sekä lingvistisesti että kommunikatiivisesti käännettyjä sanoja oli melkein yhtä paljon. Lisäksi huomioitavaa oli kääntämättömien sanojen vähyys.
dc.format.extent77 sivua
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isoeng
dc.rightsThis publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.en
dc.rightsJulkaisu on tekijänoikeussäännösten alainen. Teosta voi lukea ja tulostaa henkilökohtaista käyttöä varten. Käyttö kaupallisiin tarkoituksiin on kielletty.fi
dc.subject.otherTuho-osasto (televisio-ohjelma)
dc.subject.otherScrubs (televisio-ohjelma)
dc.titleNew English words in Scrubs and their Finnish translations
dc.identifier.urnURN:NBN:fi:jyu-2011092911476
dc.type.dcmitypeTexten
dc.type.ontasotPro gradu -tutkielmafi
dc.type.ontasotMaster’s thesisen
dc.contributor.tiedekuntaHumanistinen tiedekuntafi
dc.contributor.tiedekuntaFaculty of Humanitiesen
dc.contributor.laitosKielten laitosfi
dc.contributor.laitosDepartment of Languagesen
dc.contributor.yliopistoUniversity of Jyväskyläen
dc.contributor.yliopistoJyväskylän yliopistofi
dc.contributor.oppiaineEnglannin kielifi
dc.contributor.oppiaineEnglishen
dc.date.updated2011-09-29T11:43:28Z
dc.rights.accesslevelopenAccessfi
dc.type.publicationmasterThesis
dc.contributor.oppiainekoodi301
dc.subject.ysosananmuodostus
dc.subject.ysokäännökset
dc.subject.ysotekstitys
dc.format.contentfulltext
dc.type.okmG2


Aineistoon kuuluvat tiedostot

Thumbnail

Aineisto kuuluu seuraaviin kokoelmiin

Näytä suppeat kuvailutiedot