Show simple item record

dc.contributor.advisorMäntylä, Katja
dc.contributor.authorKoskelainen, Pyry
dc.date.accessioned2024-05-27T08:59:53Z
dc.date.available2024-05-27T08:59:53Z
dc.date.issued2024
dc.identifier.urihttps://jyx.jyu.fi/handle/123456789/95227
dc.description.abstractNykymaailmassa monikielisiä ympäristöjä esiintyy yhä enemmän. Monikieliset puhujat hyödyntävät koodinvaihtoa liikkuakseen sulavasti näiden kielellisten tilojen välillä. Aiemmat tutkimukset koodinvaihdosta ovat tukineet mm. koodinvaihtoa tyylillisenä valintana ja koodinvaihdon hyödyntämistä luokkahuoneessa (ks. esim Thompson 2011, Ali et al,. 2023), mutta koodinvaihdon ja yhteisöjen käyttämän kielen välistä yhteyttä ei ole juurikaan tutkittu. Tämä tutkimus täyttää tätä tutkimusaukkoa Tässä työssä tarkastelen koodinvaihdon käsitteen moninaisuutta ja tekijöitä, jotka vaikuttavat sen toteutumiseen käytännössä. Käsittelen myös monikielisyyden käsitettä luodakseni kehyksen koodinvaihdon tarpeelle ja tarjotakseni kontekstin koodinvaihdolle. Teoriaosuuden päätteeksi käsittelen yhteisöjen sisäistä kielenkäyttöä ja tarkastelen tarkemmin pelaajien käyttämää kieltä. Tutkimuksessa analysoitava data on kerätty videoimalla yliopisto-opiskelijoiden (n=4) pelaamaa Unstable Unicornslautapeliä. Analysoin dataa sisällönanalyysin keinoin luokittelemalla datassa esiintyvät koodinvaihdot omiin ryhmiinsä ja tekemällä johtopäätökseni niiden pohjalta. Nämä tulokset osoittavat, että pelaajien välinen keskustelu vaikuttaa kaikkien osallistujien kielenkäyttöön sekä aiheuttamalla koodinvaihtoja toisissaan, että imitoimalla toistensa kielenkäyttöä. Tutkimuksen tuloksien mahdollisena hyödyntämiskohteena pidän kielenopettamisen alaa, mutta ennen tuloksien hyödyntämistä lisätutkimusta koodinvaihdon tyypeistä vastaavissa ympäristöissä, sekä erilaisten taustojen omaavien osallistujien käyttämästä koodinvaihdosta vaaditaan.fi
dc.format.extent44
dc.language.isoeng
dc.rightsIn Copyright
dc.subject.otheraffinity spaces
dc.title“You may discard kolme korttia” : a case study on university students’ use of code-switching in an informal setting
dc.identifier.urnURN:NBN:fi:jyu-202405273991
dc.type.ontasotMaster’s thesisen
dc.type.ontasotPro gradu -tutkielmafi
dc.contributor.tiedekuntaFaculty of Humanities and Social Sciencesen
dc.contributor.tiedekuntaHumanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekuntafi
dc.contributor.laitosDepartment of Language and Communication Studiesen
dc.contributor.laitosKieli- ja viestintätieteiden laitosfi
dc.contributor.yliopistoUniversity of Jyväskyläen
dc.contributor.yliopistoJyväskylän yliopistofi
dc.contributor.oppiaineEnglishen
dc.contributor.oppiaineEnglannin kielifi
dc.rights.accesslevelopenAccess
dc.contributor.oppiainekoodi301
dc.subject.ysokoodinvaihto
dc.subject.ysokaksikielisyys
dc.subject.ysomonikielisyys
dc.subject.ysososiolingvistiikka
dc.subject.ysokielenkäyttö
dc.subject.ysocode switching (use of language)
dc.subject.ysobilingualism
dc.subject.ysomultilingualism
dc.subject.ysosociolinguistics
dc.subject.ysouse of language
dc.rights.urlhttps://rightsstatements.org/page/InC/1.0/


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

In Copyright
Except where otherwise noted, this item's license is described as In Copyright