Dirndl in der Bedeutung Frucht : eine Korpusanalyse
Tutkimuksen tavoitteena oli selvittää, Dirndl sanan suku- ja monikkomuodot, miten sana
käsitellään sanakirjoissa, sekä missä Saksankielisillä alueilla sana esiintyy, jos sillä tarkoitetaan
Dirndl-hedelmää. Tutkimuksessa tarkasteltiin miten sanakirjat käsittelevät Dirndl sanan
hedelmä merkityksessä ja minkälaista tietoa sanakirjat antavat sanan suku- ja monikkomuodosta. Sen lisäksi tutkin korpuksen avulla Dirndl sanan suku- ja monikkomuodot, sekä millä
kielen alueella sana esiintyy selvittääkseni, onko kyseessä paikallinen variaatio vai esiintyykö
Dirndl sana hedelmä merkityksessä koko Saksankielisellä alueella. Tässä tutkimuksessa tutkin
Saksan kielen pääalueet eli Saksa, Itävalta ja Sveitsi.
Tässä työssä käsitellään myös Saksan kielen variaatioiden kielipoliittisen aseman ja korostetaan
että kaikki kolme variaatiot ovat tasa-arvoisia.
Tutkimuksessa selvisi, että Dirndl sanan suku on feminiini, jos sillä tarkoitetaan hedelmää ja
että eniten käytetty monikko muoto on Dirndln. Tutkimuksessa kävi myös ilmi, että sanakirjat
käsittelevät Dirndl sana hedelmä merkityksessä pinnallisesti, ei ollenkaan tai jopa virheellisesti.
Dirndl sana merkityksessä hedelmä esiintyy vain yhdellä tietyllä pienellä alueella Itävallassa.
...
Asiasanat
Metadata
Näytä kaikki kuvailutiedotKokoelmat
- Pro gradu -tutkielmat [29740]
Lisenssi
Samankaltainen aineisto
Näytetään aineistoja, joilla on samankaltainen nimeke tai asiasanat.
-
Kein Event, sondern ein Happening : zur Bedeutung und Verwendung der beiden Anglizismen in der deutschen Sprache
Koivula, Maria (2020)Kieli kehittyy jatkuvasti ja ottaa vaikutteita muista kielistä. Esimerkiksi globalisoitumisen ja teknologian kehittymisen myötä englannin kielen merkitys maailmalla on vain kasvanut. Englannin kielestä lainataan toisiin ... -
Und wer etwas durchdacht hat, muss es nimmermehr durchgedacht haben : Korpusanalyse des Verbpaars durchdenken–durchdenken
Lehtonen, Suvi (2020)Saksan kielen etuliitteelliset verbit ovat haastavia kielen opiskelijoille. Usein kielenkäyttäjä voi tunnistaa etuliitteestä, muodostetaanko siitä kiinteä vai eriävä yhdysverbi. Saksan kielessä on kuitenkin joitakin ... -
„Sexarbeiterinnen, eine Bezeichnung, die Prostituierte bevorzugen“ : Korpusanalyse der Wörter Sexar-beiter/in und Prostituierte/r im Deutschen und Schwedischen
Panula-Ontto, Jenni (2021)Tässä saksan kielen ja kulttuurin maisterintutkielmassa sekä ruotsin kielen sivututkielmassa tutkittiin sanojen seksityöntekijä ja prostituoitu merkityssuhteita saksan ja ruotsin kielissä korpusmateriaalin pohjalta. Saksan- ... -
Sprachliche Identitäten der finnischen Studenten : Erfahrungen über die Bedeutung der deutschen, der schwedischen und der englischen Sprache für die Identität
Varvikko, Hanna (2020)Tutkimuksen tavoitteena oli selvittää, millaisia kieli-identiteettejä suomalaisilla yliopisto-opiskelijoilla liittyy eri vieraisiin kieliin. Tutkimuksessa tarkasteltiin saksan, ruotsin ja englannin kielten merkityksiä ... -
Zu den Verben leeren - entleeren - ausleeren : Eine kontrastive Wörterbuch- und Korpusanalyse
Huhtala, Ida-Maria (2022)Saksan kielen erilaiset etuliitteet verbien yhteydessä tuottavat useimmiten haasteita kieltä opettelevalle henkilölle. Erilaiset etuliitteet tuovat omia lisämerkityksiään verbeihin ja näin ollen muuttaa verbin kantamaa ...
Ellei toisin mainittu, julkisesti saatavilla olevia JYX-metatietoja (poislukien tiivistelmät) saa vapaasti uudelleenkäyttää CC0-lisenssillä.