Translation of wordplay in Frasier
Samankaltainen aineisto
Näytetään aineistoja, joilla on samankaltainen nimeke tai asiasanat.
-
“I’d take a p in the gutter over Julia Roberts any time”: comparing professional and amateur translations of word play in How I met your mother
Paajoki, Sanna (2012)Suomalaisina olemme tottuneet siihen, että suuressa osassa televisio-ohjelmistamme on tekstitykset. Jos kielitaitomme on hyvä, huomaamme kuitenkin usein virheitä tekstien käännöksissä. Huolimattomuusvirheiden lisäksi ... -
"Of course that place is nowhere near this place" : comparing translations of wordplay in the subtitles of Buffy the Vampire Slayer
Valkama, Minna-Leena (2011)Tässä tutkielmassa käsitellään sanaleikkien kääntymistä televisiosarjan tekstityksissä. Sanaleikkien ja huumorin kääntäminen on haasteellista, sillä kääntämisen päälähtökohtana on yleensä informaation välittyminen, ... -
Studies in the wordplay in some German translations of Shakespeare
Itkonen, Kyösti (1966) -
Euphemisms and their translation in situational comedy
Pesola, Vesa (1999)
Ellei toisin mainittu, julkisesti saatavilla olevia JYX-metatietoja (poislukien tiivistelmät) saa vapaasti uudelleenkäyttää CC0-lisenssillä.