Code switching by students of English in Finland and their attitudes towards it
Englannin kielen kasvavalla merkityksellä ja laajalla levinneisyydellä on ollut vaikutusta niin koko maailmaan kuin myös Suomeen ja valloilla olevaan kielitilanteeseen Suomessa. Englantia kuulee nykypäivänä usein ja monissa eri paikoissa ja tilanteissa, millä on mahdollisesti ollut myös vaikutusta siihen, miten suomalaiset puhuvat nykyään. Koodinvaihtoa on tutkittu aiemmin eri näkökulmista, vaikkakin suuri osa tutkimuksista on keskittynyt muun muassa kaksikielisten ihmisten ja perheiden kielivalintojen tarkasteluun. Koodinvaihto ilmiönä on kuitenkin havaittavissa myös Suomessa ja suomenkielisten puheessa.
Tässä tutkimuksessa tarkastellaan suomalaisen yliopiston englanninkielen opiskelijoiden koodinvaihtoon liittyviä piirteitä kuten koodinvaihdon määrää sekä siihen käytettäviä kieliä. Lisäksi tutkimuksessa selvitetään, millaisia asenteita ja mielipiteitä opiskelijoilla on ilmiötä kohtaan. Aineisto tutkimukseen kerättiin haastattelujen avulla: tutkimukseen osallistui kolme englanninkielen opiskelijaa, joille esitettiin kysymyksiä liittyen koodinvaihdon tapoihin ja asenteisiin. Aineisto analysoitiin laadullisen sisältöanalyysin keinoin.
Tulosten mukaan nämä tutkimukseen osallistuneet opiskelijat kokivat kaikki havaitsevansa koodinvaihtoa puheessaan. Koodinvaihdon dominoiva kieli oli kaikilla englanti, ja muita koodinvaihtoon käytettyjä kieliä olivat mm. suomi, ruotsi, espanja, ranska ja korea, vaikkakin näitä kieliä käytettiin selkeästi vähemmän kuin englantia. Lisäksi tulosten mukaan opiskelijoiden asenne koodinvaihtoa kohtaan oli positiivinen. Vaikka koodinvaihtoon liitettiin sekä hyviä että huonoja puolia, opiskelijat suhtautuivat kaikki ilmiöön myönteisesti.
Vaikka koodivaihtoa on tutkittukin paljon jo aikaisemminkin, suomalaisten ihmisten ja erityisesti suomalaisten kielenoppijoiden koodinvaihdosta tai englannin käytöstä ei vielä ole paljon tarkkaa tietoa. Tämä tutkimus voikin siis toimia pohjana tuleville tutkimuksille aiheeseen liittyen.
...
Asiasanat
Metadata
Näytä kaikki kuvailutiedotKokoelmat
- Kandidaatintutkielmat [5362]
Lisenssi
Samankaltainen aineisto
Näytetään aineistoja, joilla on samankaltainen nimeke tai asiasanat.
-
Code-switching in Finland and Estonia : University students’ attitudes towards Finglish and Estinglish
Immonen, Anttu (2024)Suomea pidetään konservatiivisena ja varsin hitaasti muuttuvana kielenä siinä missä viro on paljon alttiimpi muutokselle. Suomalaisten ja virolaisten kieliasenteita englantia kohtaan on tutkittu ennenkin, kun taas ... -
Finnish health care and social work students' perceptions of Finnish-English code-switching : a survey study
Rinne, Tiina (2015)Englannin kielen asema kansainvälisenä valtakielenä on vaikuttanut sen leviämiseen myös Suomessa. Laajalle levinnyttä vierasta kieltä käyttävät Suomessa moninaisin tavoin eri-ikäiset ja taitotasoltaan erilaiset ... -
Finnish students' uses of and attitudes towards English on Facebook
Valppu, Jenni (2013)Monet sosiaalisen median sovellukset ovat saavuttaneet maailmanlaajuisen suosion ja niistä on tullut tärkeä osa etenkin nuorten jokapäiväistä elämää. Englantia käytetään sosiaalisessa mediassa paljon ja erityisesti ... -
ELF in the classroom : Finnish upper secondary school students' attitudes towards ELF
Jokilehto, Emmi (2014)Englannin kielen asema maailmalla on muuttunut merkittävästi viime vuosikymmenten aikana ja se on saavuttanut vahvan aseman kansainvälisenä kielenä. Se toimii myös yhä enenevissä määrin maailmanlaajuisena lingua francana ... -
University students’ attitudes towards mandatory English in their studies
Kuusela, Enni (2021)Tutkimuksessa pyritään kokoamaan yleistä kuvaa yliopisto-opiskelijoiden positiivisista ja/tai negatiivisista asenteista opinnoissa käytettävään ”pakolliseen” englannin kieleen. Taustakirjallisuudessa perehdytään Englannin ...
Ellei toisin mainittu, julkisesti saatavilla olevia JYX-metatietoja (poislukien tiivistelmät) saa vapaasti uudelleenkäyttää CC0-lisenssillä.