Language as a site of search for common ground and power positioning in Chinese-Finnish negotiation
Stopniece, S. (2019). Language as a site of search for common ground and power positioning in Chinese-Finnish negotiation. Journal of Intercultural Communication, 49(March). https://immi.se/intercultural/nr49/stopniece.html
Published inJournal of Intercultural Communication
© The Author & Journal of Intercultural Communication, 2019.
This paper explores some language-related aspects in investment negotiation between Finnish and Chinese partners, such as language choices, the role of interpreters, and overcoming misunderstandings. These are seen as sites of both search for common ground in terms of positive politeness (affiliation) and power positioning in terms of negative politeness (autonomy) (Brown and Levinson 1987). This study is based on data obtained by interviewing individuals who work for state investment attraction agency and local governments in Finland and observation in delegation meetings. While misunderstandings occur, overcoming linguistic, contextual and cultural differences in understanding is possible. Common ground is more easily achieved when using English, however changing power relations with China render the use of the Mandarin Chinese necessary as well.
Publication in research information system
MetadataShow full item record
Showing items with similar title or keywords.
Stopniece, Santa (University of Jyväskylä, 2018)‘Rising China’ is a term that has come to refer to China’s march to being number one, the speed of its economic growth, and its investment around the world during last two decades. In Finland, government agencies have ...
Stopniece, Santa (Aalborg Universitet, 2015)The importance of co-operation with China has been growing in Finland and the rest of Europe in view of the rising global economic and political status of China and the interest in attracting Chinese investments. In ...
Cultural differences in Ibero-Nordic communications : perceptions about Finnish and Colombian negotiators Vaahterikko-Mejía, Päivi (University of Jyväskylä, 2001)Päivi Vaahterikko-Mejía selvittää väitöstutkimuksessaan, millainen kuva latinalais-amerikkalaisilla neuvottelijoilla on kolumbialaisista ja suomalaisista neuvottelijoista, ja minkälaisia kulttuurieroja suomalaisten ja ...
Heimbürger, Anneli; Kiyoki, Yasushi (IGI Global, 2018)Time is an essential dimension in cross-cultural e-collaboration among research project teams. Understanding temporal aspects and project dynamics in cross-cultural research e-collaboration and related processes can improve ...
“We don’t always have to talk to understand each other” : intercultural couples’ views on ELF communication and problem-solving methods Kautiainen, Eerika (2020)Nykypäivän globalisoituneessa maailmassa monikulttuuristen parien määrä kasvaa jatkuvasti. Monikulttuuriset parit ovat pariskuntia, joilla voi olla eroavaisuuksia muun muassa kielessä ja kulttuurissa. Monikulttuuriset ...