Bokläsningssituationer hos tvåspråkiga familjer
Tämän tutkielman tarkoituksena on tutkia suomalaisten kaksikielisten perheiden kirjanlukutilanteita. Kielinä perheissä ovat suomi ja ruotsi. Kiinnostuksen pääasiallisina kohteina ovat vanhempien ja lasten kielenkäyttö, lukutilanteiden rakentuminen, lasten osallistaminen lukutilanteessa ja kieleen liittyvät keskustelut lukuhetken aikana.
Tutkielman aineisto on kerätty Jyväskylän yliopiston Child2ling-tutkimusprojektin yhteydessä. Projektissa tutkitaan kaksikielisiä perheitä kolmella eri paikkakunnalla Suomessa, ja tutkimusta tehdään monitahoisin menetelmin. Tässä tutkielmassa käytetty aineisto sisältää viiden perheen itse videokuvaamia kirjanlukutilanteita, jotka tutkimustyöntekijät ovat litteroineet valmiiksi käytettäviksi teksteiksi. Tutkielman aineiston analyysissä on käytetty sisällönanalyysiä kriittisdiskursiivistä analyysimetodia apuna käyttäen. Kyseessä on kvalitatiivinen tapaustutkimus, joten tutkielma ei pyri muodostamaan yleistyksiä, vaan tarjoamaan uuden näkökulman kaksikielisten arkeen Suomessa.
Aineistosta kävi ilmi muun muassa, että perheissä kielenkäyttö on usein hyvin loogista - vanhemmat käyttävät useimmiten kukin yhtä kieltä kerrallaan, ja lapset ymmärtävät sekä puhuvat kulloinkin käytettyä kieltä. Muutamassa tilanteessa oli kuitenkin lasten osalta havaittavissa kielten sekoittamista tai vain toisen kielen käyttöä tilanteessa, jossa molemmat kielistä olivat käytössä. Lasten osallistamista lukutilanteissa tapahtui erilaisilla tavoilla, jotka on tuloksia pohdittaessa jaettu seuraavasti: 1) kirja (ja lukurytmi) aktivoivina elementteinä, 2) valmistavat keskustelut kertomuksen sisällöstä ja 3) esilukeminen. Kaikissa lukuhetkissä osallistamista ei tapahtunut, ja syitä tähän on käsitelty tutkielman tulos- ja analyysiosiossa. Haastavaa oli arvioida lukuhetkien ajankohtaa sekä löytää tilanteita, joissa olisi ollut eksplisiittisesti havainnoitavissa kielellisiä keskusteluja, mutta tutkielma tarjoaa näihinkin muutaman esimerkin.
...
Asiasanat
Metadata
Näytä kaikki kuvailutiedotKokoelmat
- Pro gradu -tutkielmat [29743]
Lisenssi
Samankaltainen aineisto
Näytetään aineistoja, joilla on samankaltainen nimeke tai asiasanat.
-
Språkstrategier och familjespråkpolicy hos tre tvåspråkiga familjer i ett finskspråkigt område
Lehtonen, Janni; Valli, Terhi (2012)Tämä maisterintutkielma on katsaus kolmen kaksikielisen perheen kielelliseen arkeen yksikielisellä alueella. Tutkimuksemme tarkoituksena on haastattelujen ja nauhoitusten avulla tarkastella, käyttävätkö perheet tietynlaisia ... -
Uppfattningar om språkbruket på daghem hos föräldrarna till tvåspråkiga barn
Kvist, Hanna (2016)Tämän tutkielman tarkoituksena on kartoittaa millaisia käsityksiä monikielisten perheiden vanhemmilla on ruotsinkielisten päiväkotien kielenkäytöstä, sekä kenelle vastuu kielenkäytöstä vanhempien mielestä kuuluu. Koska ... -
"Me ollaan mukana tässä experimentissä" : lingvististiska resurser och språkpraktiker i tvåspråkiga ungdomssamtal i Haparanda, Stockholm och Helsingfors
Kolu, Jaana (University of Jyväskylä, 2017)The thesis explores bilingual adolescents’ language use, linguistic resources, and language practices in interaction at three junior high schools in Haparanda, a Swedish town on the country’s northeastern border with ... -
Familjespråkpolicy och språkanvändning i en tvåspråkig familj
Sulkunen, Anne (2016)Tämän maisteritutkielman tarkoituksena on selvittää kaksikielisen perheen kielellisiä toimintaperiaatteita kahtena eri ajankohtana ja millaisia muutoksia kielellisissä toimintaperiaatteissa on todettavissa ajan kuluessa. ... -
Två vägar till tvåspråkighet : en beskrivning av två tvåspråkiga familjer i Pyttis
Lampinen, Mira; Seppänen, Marika (1998)
Ellei toisin mainittu, julkisesti saatavilla olevia JYX-metatietoja (poislukien tiivistelmät) saa vapaasti uudelleenkäyttää CC0-lisenssillä.