Lokalisointi teknisestä näkökulmasta
Lamminaho, Ville
Lokalisointi teknisestä näkökulmasta
Jyväskylä: Jyväskylän yliopisto, 2013, 27 s.
Tietojärjestelmätiede, kandidaatintutkielma
Ohjaaja: Halttunen, Veikko
Lokalisointi voidaan määrittää kieli- ja teknologiaosaamisen yhdistämisenä kie-lelliset ja kulttuuriset rajat ylittävän tuotteen aikaansaamiseksi. Lokalisointi voidaan käsittää osana globalisointia, johon kuuluu myös kansainvälistäminen ja kääntäminen. Lokalisoinnin eri työvaiheissa käytetään apuna tietokoneavus-teisia työkaluja, kuten käännösmuisteja ja terminologiatyökaluja. Tuotteen loka-lisointi on monitasoinen ja monialainen projekti, jonka menestyksekkääseen suorittamiseen tarvitaan paljon eri alojen asiantuntijoita.
Tässä kandidaatintutkielmassa pyritään vastaamaan kysymykseen ”Mil-lainen on lokalisointiprosessi teknisestä näkökulmasta?”. Tutkielman lopputu-loksena voidaan todeta, että lokalisointiprosessin tekniset työvaiheet voidaan jakaa kolmeen kokonaisuuteen, jotka ovat lähdemateriaalin analysointi, tiedos-tojen valmistelu ja tiedostojen viimeistely. Näiden kokonaisuuksien sisältämät työvaiheet riippuvat projektikohtaisesta lokalisoitavasta sisällöstä ja tiedosto-formaateista.
...
Asiasanat
Metadata
Näytä kaikki kuvailutiedotKokoelmat
- Kandidaatintutkielmat [5349]
Lisenssi
Samankaltainen aineisto
Näytetään aineistoja, joilla on samankaltainen nimeke tai asiasanat.
-
Корпоративная онлайн коммуникация в итальянских и русских культурных контекстах : сравнительный анализ коммуникации интернет-сайтов Barilla
Vorsobina, Maria (2020)Tässä kandidaatintutkielmassa tarkastelen kuinka yhden italialaisen yrityksen yritysviestintä vaihtelee italialaisessa ja venäläisessä kulttuurikontekstissa. Tutkimukseni aihe on ajankohtainen, sillä yritysten verkkoviestintä ... -
Utilizing environmental management system in a new market area : barriers and benefits; case WWF's green office in Vietnam
Kuiri, Mikko (2014)Companies and different kinds of organizations see responsibility and moreover environmental issues increasingly important part of their business strategy especially in developed western markets, and emerging and developing ... -
Cultural responsiveness in Finnish education export : exploring curriculum localization in a primary school in Asia
Toivonen, Suvi (2020)Suomalaisen opetussuunnitelman vieminen uuteen maahan on monimutkainen prosessi ja sen lokalisoinnista paikallisia tarpeita vastaaviksi tiedetään vielä vähän. Tässä tutkimuksessa tarkasteltiin kuinka koulutusvientiä, ... -
Domestication and foreignisation in the Finnish and Swedish translations of the BFG by Roald Dahl
Sorvari, Hanna-Mari (2014)Tutkielman aiheena ovat Roald Dahlin kirja The BFG (1982) ja sen suomen- ja ruotsinkieliset käännökset Iso Kiltti Jätti ja SVJ, kääntäjinä Tuomas Nevanlinna ja Meta Ottosson. Pyrkimyksenä on selvittää, miten kääntäjät ... -
Vieraskielisen verkkosivuston käytettävyys
Lamminaho, Ville (2014)
Ellei toisin mainittu, julkisesti saatavilla olevia JYX-metatietoja (poislukien tiivistelmät) saa vapaasti uudelleenkäyttää CC0-lisenssillä.