Näytä suppeat kuvailutiedot

dc.contributor.advisorRuohotie-Lyhty, Maria
dc.contributor.authorTuohisaari, Leena
dc.date.accessioned2022-05-17T05:32:57Z
dc.date.available2022-05-17T05:32:57Z
dc.date.issued2022
dc.identifier.urihttps://jyx.jyu.fi/handle/123456789/81095
dc.description.abstractMaailmamme on nykyään kulttuurisesti hyvin moninainen. Syitä tähän ovat muun muassa globalisaatio, ihmisten kasvanut liikkuvuus, siirtolaisuus, pakolaisuus ja sosiaalinen media. Kulttuurinen monimuotoisuus on otettu huomioon myös Perusopetuksen opetussuunnitelman perusteissa. Kielenopetuksen tavoitteena on, että oppilaat tutustuvat sekä omaan kieli- ja kulttuuritaustaansa, että tulevat tietoisiksi koko maailman kielellisestä ja kulttuurisesta monimuotoisuudesta ja oppivat arvostamaan sitä. Tässä maisterintutkielmassa tutkittiin, millaista kulttuurista tietoa alakouluun suunnatut oppikirjat Los geht’s! 1 ja 2 sekä High five! 5 ja 6 sisältävät. Löydettyjä tietoja arvioitiin kulttuurisen vastuullisuuden näkökulmasta. Tutkimuksessa tarkasteltiin myös tietojen vastaavuutta opetussuunnitelman tavoitteisiin ja havainnoitiin kirjojen välisiä eroja. Suomessa on tehty oppikirjatutkimusta kulttuuriseen moninaisuuteen ja kulttuurienvälisyyteen liittyen ja tulokset kertovat, että oppikirjat sisältävät yksipuolisia näkemyksiä ja vahingollisia stereotypioita kulttuureista. Tämän tutkimuksen tulokset osoittavat, että kehitystä oppikirjojen kulttuurin käsittelyssä on tapahtunut viime vuosien aikana. Oppikirjoista ei juurikaan löytynyt stereotyyppisiä kuvauksia tietyistä ihmisryhmistä, eivätkä hahmot näyttäytyneet tietyn kulttuurin karikatyyreinä. Kulttuureita kohdeltiin kuitenkin edelleen paikallisina ja kansallisina ja elämää tarkasteltiin läntisten arvojen kautta.fi
dc.format.extent62
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isode
dc.subject.otherkulttuurinen vastuullisuus
dc.titleKulturelle Verantwortlichkeit in den Lehrbüchern Los geht’s! und High five!
dc.identifier.urnURN:NBN:fi:jyu-202205172732
dc.type.ontasotPro gradu -tutkielmafi
dc.type.ontasotMaster’s thesisen
dc.contributor.tiedekuntaHumanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekuntafi
dc.contributor.tiedekuntaFaculty of Humanities and Social Sciencesen
dc.contributor.laitosKieli- ja viestintätieteiden laitosfi
dc.contributor.laitosDepartment of Language and Communication Studiesen
dc.contributor.yliopistoJyväskylän yliopistofi
dc.contributor.yliopistoUniversity of Jyväskyläen
dc.contributor.oppiaineSaksan kieli ja kulttuurifi
dc.contributor.oppiaineGerman Language and Cultureen
dc.rights.copyrightJulkaisu on tekijänoikeussäännösten alainen. Teosta voi lukea ja tulostaa henkilökohtaista käyttöä varten. Käyttö kaupallisiin tarkoituksiin on kielletty.fi
dc.rights.copyrightThis publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.en
dc.type.publicationmasterThesis
dc.contributor.oppiainekoodi308
dc.subject.ysosaksan kieli
dc.subject.ysoenglannin kieli
dc.subject.ysooppikirjat
dc.subject.ysokulttuuri
dc.format.contentfulltext
dc.type.okmG2


Aineistoon kuuluvat tiedostot

Thumbnail

Aineisto kuuluu seuraaviin kokoelmiin

Näytä suppeat kuvailutiedot