"Word is oh such a twich-tickling problem" : anomalous features in Roald Dahl's The BFG and its Finnish translation
Samankaltainen aineisto
Näytetään aineistoja, joilla on samankaltainen nimeke tai asiasanat.
-
"Kaikki haluu olla kingei mut kuka kruunataan" : the linguistic features of English in the Finnish rap artist Cheek's lyrics
Miskala, Laura (2017)Englannin kielen rooli ja vaikutus on suuri useilla eri elämänalueilla tämän päivän Suomessa. Englantia käytetään laajasti esimerkiksi yritysten yhteisenä kielenä sekä median eri osa-alueilla. Englantia pidetään yleisesti ... -
Problems of translating the laws of Rugby Union from English into Finnish
Alasalmi, Teija (2014)Tässä käännösteoreettisessa opinnäytetyössä tutkitaan rugbyn sääntöjen kääntämisessä ilmeneviä käännösongelmia sekä tapoja ratkaista niitä. Työ on kommentoitu käännös englanninkielisten rugbysääntöjen otteista, ja ... -
The problem of equivalence in translating texts in international reading literacy studies : a text analytic study of three English and Finnish texts used in the PISA 2000 reading texts
Arffman, Inga (Institute for Educational Research, 2007)Tutkimuksessa tarkasteltiin ongelmia, joita kansainvälisissä lukukokeissa on käännettäessä lukukoetekstejä osallistujamaiden kielille ja pyrittäessä samalla pitämään tekstien vaikeustaso muuttumattomana – sillä elleivät ...
Ellei toisin mainittu, julkisesti saatavilla olevia JYX-metatietoja (poislukien tiivistelmät) saa vapaasti uudelleenkäyttää CC0-lisenssillä.