Puhutun kielen variantit resurssina monikielisten koululaisten kirjoitelmissa
Halonen, M. (2009). Puhutun kielen variantit resurssina monikielisten koululaisten kirjoitelmissa. Virittäjä, 113(3), 329-355. https://journal.fi/virittaja/article/view/4201
Julkaistu sarjassa
VirittäjäTekijät
Päivämäärä
2009Oppiaine
Soveltava kielitiedeTekijänoikeudet
© Kirjoittaja & Kotikielen Seura, 2009
Artikkelissa tarkastellaan Helsingin puhutun kielen variantteja monikielisten kuudesluokkalaisten kielitaitotestiin liittyvien kirjoitelmien kielellisenä resurssina. Siinä esitellään, millaisia puhutun kielen piirteitä teksteissä ylipäätään esiintyy, millaisissa tekstin paikoissa niitä esiintyy ja mitä tehtäviä niillä kirjoitelmissa on. Lähtökohtana on tarkastella tekstiä nimenomaan vuorovaikutuksena ja tilanteisena tuotoksena, jossa kirjoittajien ratkaisut kuvaavat heidän näkemystään tehtävästä ja suhteestaan vastaanottajaan. Tutkimuksessa käytetään sosiolingvistisestä variaationtutkimuksen ja keskustelun- ja tekstintutkimuksen sekä suomi toisena kielenä -tutkimuksen tuloksia ja menetelmiä. Aineistona on tekstejä yhteensä 61 oppilaalta, joista yhdeksän tekstejä analysoidaan tarkemmin.
Artikkelissa tarkastelluissa teksteissä oppilaat käyttävät puhutun kielen variantteja ja varieteettia erityyppisiin tehtäviin: yhtäältä osoittamaan kirjoittamisen taitoja puhutun kielen referoinneissa ja kaverikirjeen tekstilajin hallinnassa ja toisaalta osoittamaan näkökulman muutoksia ja rakentamaan identiteettiä. Yksi käyttöympäristö, jossa puhutun kielen variantit ovat taajassa käytössä, ovat sähköiset viestintäfoorumit internetissä. Helsingin puhutun kielen variantit ja varieteetti sopivat lyhyytensä eli runsaiden katoilmiöidensä vuoksi erityisen hyvin ”verkkovarieteetiksi”. Toinen mahdollinen funktio helsinkiläisen varieteetin kirjoittamiselle voi olla identiteetin osoittaminen nimenomaan syntyperäiseksi helsinkiläiseksi erotukseksi maahanmuuttajista; jotkin varieteetin piirteet puuttuvat maahanmuuttajien käyttämästä suomesta. Yleisesti kiinnostava aspekti oppilaiden teksteissä esiintyvissä puhutun kielen varianteissa on se, että ne näyttävät, millainen on oppilaiden näkemys omasta puhutusta kielestään. Kuudesluokkalaisten teksteissä esiintyviä puhutun kielen variantteja voi pitää kansanlingvistisinä analyyseina siitä, miten nuori helsinkiläinen puhuu 2000-luvun lopulla.
...
This article examines the use of the variants of Helsinki spoken Finnish as a linguistic resource in written work completed as part of multilingual sixth-grade students’ language tests. The article presents the features of local spoken language that appear in these texts, gives an outline of where in the texts they appear, and examines their function within the texts. The article seeks to analyse these texts primarily as examples of interaction and as the product of a given situation in which the students’ solutions reflect their view of the task and their relationship to the reader. This research uses data and methods drawn from sociolinguistic variation research, conversation and text analysis, and research into Finnish as a second language. The corpus employed consists of texts from a total of 61 students, and includes a detailed analysis of nine texts.
In the texts examined in this article, the students use variants and varieties of spoken language to several different ends: on the one hand to demonstrate their writing ability, in summarising spoken language, and their understanding of the genre of writing a letter to a friend, while on the other hand to show a shift in perspectives and to create independent identities. One environment, in which the variants of spoken language are in ever increasing use, consists of online communication forums on the Internet. The variants and varieties of spoken Helsinki Finnish suit this ‘online variant’ perfectly because of its abundance of apocopes, abbreviations and contractions. Another possible function of writing the Helsinki spoken variety of Finnish may be in constructing an identity as a native Helsinki resident as opposed to as, say, an immigrant; a number of the features of this variety of Finnish are missing from the language most commonly used by immigrants. One interesting aspect of the variants of spoken language, which appear in these students’ texts, is that they often reveal the students’ perceptions of their own spoken language. The variants of spoken language present in the texts of these sixth-graders may well be considered ethnolinguistic analyses of the ways in which young Helsinki residents speak at the end of the first decade of the 21st century.
...
Julkaisija
Kotikielen seuraISSN Hae Julkaisufoorumista
0042-6806Asiasanat
Alkuperäislähde
https://journal.fi/virittaja/article/view/4201Julkaisu tutkimustietojärjestelmässä
https://converis.jyu.fi/converis/portal/detail/Publication/19549526
Metadata
Näytä kaikki kuvailutiedotKokoelmat
Lisenssi
Samankaltainen aineisto
Näytetään aineistoja, joilla on samankaltainen nimeke tai asiasanat.
-
Oppimisen resurssina heikko kirjoittamisen taito
Tarnanen, Mirja; Aalto, Eija (Suomen soveltavan kielitieteen yhdistys ry, 2012)In this case study, we investigate Finnish as a L2 writing skill of weak writers in lower secondary school. The study is based on writing performances of 25 students who each completed four different writing tasks (i.e., ... -
Käytössä kehittyvä kieli : paikat ja tilat suomi toisena kielenä -oppijoiden teksteissä
Mustonen, Sanna (University of Jyväskylä, 2015) -
Suomalaisten nuorten tekstikäytänteet monikielisessä arjessa
Pitkänen-Huhta, Anne (Suomen soveltavan kielitieteen yhdistys AFinLA, 2008)his paper examines the literacy practices of young people in the current multilingual context of Finland. It is part of a larger project looking into the role of English in the everyday lives of Finnish teenagers. ... -
Kaksikieliset oppilaat suomea ja venäjää kirjoittamassa : minun rakkaus väri - valeasininen ja violetti
Ullakonoja, Riikka; Nieminen, Lea; Haapakangas, Eeva-Leena; Huhta, Ari; Alderson, Charles (Suomen soveltavan kielitieteen yhdistys ry, 2012)The present study focuses on Russian-Finnish bilingual pupils’ writing performances which were evaluated on the Common European Framework of Reference scale by three raters. The aim is to investigate how the pupils differ ... -
Suomen eksistentiaalilause toisen kielen oppimisen polulla
Kajander, Mikko (Jyväskylän yliopisto, 2013)
Ellei toisin mainittu, julkisesti saatavilla olevia JYX-metatietoja (poislukien tiivistelmät) saa vapaasti uudelleenkäyttää CC0-lisenssillä.