Authentizität in Lehrwerken : eine Analyse von vier Lehrwerken für Deutsch- und Schwedischunterricht
Tämän tutkielman tarkoituksena on selvittää, kuinka autenttisuus näyttäytyy yläkoulun saksan ja ruotsin oppikirjoissa. Tutkimuksen taustalla on saksan ja ruotsin heikentynyt asema koulukielinä: saksan lukijamäärät ovat laskussa ja ruotsin kielen asemasta pakollisena kielenä keskustellaan jatkuvasti. Yhtenä ratkaisuna ongelmaan on ehdotettu oppilaita innostavia ja motivoivia, autenttisia oppimateriaaleja ja menetelmiä. Autenttisuus kieltenopetuksessa on monimuotoinen ilmiö, jonka toteuttaminen käytännössä on monen opettajan mielestä haastavaa ja aikaavievää. Suurin osa suomalaisista kieltenopettajista turvautuukin työssään oppikirjoihin, joten halusin selvittää, missä määrin autenttisuus huomioidaan oppikirjoissa. Näin opettajat saisivat tarkkaa tietoa siitä, millaisia autenttisia materiaaleja ja toimintatapoja oppikirjojen lisäksi tarvitaan.
Kyseessä on oppikirja-analyysi, joka toteutettiin pääosin laadullisin menetelmin, kuitenkin määrällisiä tietoja hyödyntäen. Analysoitavaksi valittiin kaksi saksan oppikirjaa ja kaksi ruotsin oppikirjaa, jotka on suunnattu peruskoulun kahdeksannen luokan kieltenopetukseen. Kyseiset oppikirjat olivat tutkimuksen aloittamisen aikaan kahden Suomen suurimman oppikirjakustantajan uusimmat teokset tutkittavalle tasolle, joten niitä käytetään suomalaisissa kouluissa tälläkin hetkellä. Tästä huolimatta olivat saksankirjat 5-10 vuotta vanhempia kuin ruotsinkirjat. Tarkoituksena oli saada mahdollisimman kattava kuva autenttisuuden eri muodoista oppikirjoissa, joten analyysi kohdistui kolmeen eri osa-alueeseen: teksteihin, tehtäviin ja teemoihin. Oppikirjat analysoitiin laadullisen sisällönanalyysin keinoin, sillä se soveltuu hyvin laajalle ja monipuoliselle aineistolle.
Autenttisten tekstien suhteen tutkimuksessa ei ilmennyt suuria eroavaisuuksia tekstien määrässä, laadussa tai esitystavassa. Kaikissa oppikirjoissa oli melko vähän autenttisia tekstejä ja ne esitettiin samalla tavalla. Suurin osa autenttisista teksteistä oli lauluja. Myös tehtävissä oli nähtävissä autenttisia elementtejä, mutta ne ilmenivat eri oppikirjoissa hieman eri tavoin. Teemat olivat kaikissa oppikirjoissa hyvin yleismaailmallisia ja arkisia. Eroja oli kuitenkin nähtävissä siinä, miten teemoja käsiteltiin. Ruotsinkirjoissa teemoja tarkasteltiin oppilaan oman arjen kautta, mikä lisää niiden autenttisuutta. Suurimmat erot ruotsin- ja saksankirjoissa olivat siinä, millaista autenttisuutta painotettiin. Esimerkiksi ruotsinkirjoissa oli huomattavasti enemmän kirjallisia autenttisia tehtäviä kuin saksankirjoissa. Suurin syy kielten välisiin eroihin on luultavasti kirjojen ikäero, sillä käsitykset kieltenoppimisesta muuttuvat koko ajan. Lisäksi saksan ja ruotsin erilaiset käyttötarkoitukset vaikuttavat siihen, mitä opetuksessa painotetaan, ja mikä ylipäänsä on kyseisen kielen opetuksessa autenttista.
...
Muu nimeke
Eine Analyse von vier Lehrwerken für Deutsch- und SchwedischunterrichtAsiasanat
Metadata
Näytä kaikki kuvailutiedotKokoelmat
- Pro gradu -tutkielmat [29564]
Samankaltainen aineisto
Näytetään aineistoja, joilla on samankaltainen nimeke tai asiasanat.
-
Standardvarietäten in finnischen DaF- und EFL-Lehrwerken : Ein Vergleich zwischen Deutsch-Lehrwerken und Englisch-Lehrwerken
Lehtonen, Piia (2010)Englanti ja saksa ovat kieliä, jotka ovat virallisia kieliä useammassa maassa eli niillä on useampi standardivarieteetti. Tällöin puhutaan kielen plurisentrisyydestä. Standardivarieteettien tunteminen on oleellinen osa ... -
"Toll, weil ich Deutsch lernen durfte" : Erfahrungen der Schüler der 1. und 2. Klasse der finnischen Grundschule mit der deutschsprachigen Sprachdusche
Pynnönen, Johanna (2012)Tämän tutkimuksen aiheena ovat 1. ja 2. luokkalaisten suomalaisten oppilaiden kokemukset saksan kielen kielisuihkutuksesta. Kielisuihkutus on vieraskielisen opetuksen muoto, jonka aikana oppilaat tutustuvat yhteen tai ... -
”Höre die deutschsprachige Musik an und sing mit!“ : die Rolle der Musik in den Lehrwerken Magazin.de und Plan D
Ojala, Viivi (2021)Musiikin ja kielenoppimisen yhteys on ristiriitainen, vaikka aihetta onkin tutkittu laajasti. Tästä huolimatta on havaittu ja todettu, että musiikki voi monin tavoin tukea vieraan kielen oppimista. Tässä pro gradu -työssä ... -
Mündliche Übungen in DaF/SwaZ-Lehrwerken unter dem Aspekt 'kommunikative Kompetenz' : Eine Lehrwerkuntersuchung der Serien Kompass Deutsch und Nyckel
Tahkola, Mirjami (2015)Tässä Pro Gradu – tutkielmassani tarkasteltiin kommunikatiivista kompetenssia suullisissa harjoituksissa A-saksan oppikirjasarjassa Kompass Deutsch ja A-ruotsin oppikirjasarjassa Nyckel. Tavoitteena oli selvittää, missä ... -
Veränderungen in den landeskundlichen Themenbereichen der finnischen DaF-Lehrwerke : Inhaltsanalyse der Bitte auf Deutsch- und Neue Adresse -Serien
Mikkonen, Kati; Väliaho, Jenni (2005)
Ellei toisin mainittu, julkisesti saatavilla olevia JYX-metatietoja (poislukien tiivistelmät) saa vapaasti uudelleenkäyttää CC0-lisenssillä.