Sharing cultural knowledge at work: a study of chat interactions of an internationally dispersed team
Lahti, M. (2015). Sharing cultural knowledge at work: a study of chat interactions of an internationally dispersed team. Language and Intercultural Communication, 15(4), 513-532. https://doi.org/10.1080/14708477.2015.1031673
Published in
Language and Intercultural CommunicationAuthors
Date
2015Copyright
© 2015 Taylor & Francis. This is a final draft version of an article whose final and definitive form has been published by Taylor & Francis. Published in this repository with the kind permission of the publisher.
Tässä artikkelissa tarkastellaan etnometodologisen jäsenkategorisoinnin analyysin avulla, kuinka kansainvälisesti hajautetun tiimin jäsenet jakavat kulttuurista tietoa Skype™ -keskusteluissaan. Tarkemmin katsotaan sitä, miten osallistujat luokittelevat itsensä ja muut tiimin jäsenet ’kulttuurisiksi tietäjiksi’ ja ’ei tietäjiksi’. Analyysissa havaittiin neljä tapaa, joilla tiimin jäsenet jakoivat tietoa samalla kun he hallinnoivat tehtävien jakelua ja suorittamista sekä rakensivat yhteisymmärrystä vuorovaikutuksessa. Tutkimuksen tulokset osoittavat, että kulttuurinen tieto on dynaamisesti muuttuvaa, kontekstisidonnaista ja vuorovaikutuksessa rakentuvaa. Sen sijaan että kulttuurisuus haittaisi tai parantaisi tiimivuorovaikutusta, kulttuuria muovataan vuorovaikutustilanteen aikana, ja sillä on joustavia sisältöjä, rajoja ja jäsenyyksiä. Nämä havainnot problematisoivat yleistä tieteellistä käsitystä, jonka mukaan kansainvälisesti hajautetut tiimit joko kärsivät kullttuurienvälisistä väärinymmärryksistä ja konflikteista tai sitten tuottavat kulttuurista innovatiivisuutta ja synergiaa.
...
In this study the ethnomethodological method of membership categorisation analysis is applied to examine how members of an internationally dispersed team share cultural knowledge in their Skype™ chat conversations through mobilising categorisation as ‘cultural knower’ and ‘not knower’ for oneself and the others. Four recurring ways of sharing cultural knowledge were identified as the participants managed the distribution and completion of tasks, and attended to building mutual understanding in the unfolding interaction. The findings illustrate that cultural knowledge sharing is dynamic, situational and collaborative. Rather than hindering or enhancing interaction, culture is an interactional accomplishment with fluid referents, boundaries and membership. These observations problematise the predominant accounts of internationally dispersed teaming as either fraught with intercultural misunderstanding and conflict, or brimming with innovation and synergy.


Publisher
RoutledgeISSN Search the Publication Forum
1470-8477Keywords
Publication in research information system
https://converis.jyu.fi/converis/portal/detail/Publication/24721199
Metadata
Show full item recordCollections
Related items
Showing items with similar title or keywords.
-
Communicating interculturality in the workplace
Lahti, Malgorzata (University of Jyväskylä, 2015) -
‘Cheaters and Stalkers’ : Accusations in a classroom
Niemi, Kreeta; Bateman, Amanda (Sage Publications Ltd., 2015)This paper explores accusations as collaboratively accomplished in classroom peer interactions in the absence of a teacher. The analysis shows how the children use local classroom rules and teacher authority as resources ... -
Cultural identity in everyday interactions at work: Highly skilled female Russian professionals in Finland.
Lahti, Malgorzata (Roskilde University, 2013)The dominant research strands into social interaction in culturally diverse workplaces have focused on issues of organizational efficiency and discrimination, and they have treated cultural identity as static, monolithic, ... -
Communicating interculturality in the world of work
Lahti, Malgorzata (Prologos ry, 2015)Lectio praecursoria puheviestinnän väitöskirjaksi tarkoitetun tutkimuksen Communicating interculturality in the workplace tarkastustilaisuudessa Jyväskylän yliopistossa 24.10.2015. Vastaväittäjänä toimi professori ... -
"Jos englanti ei suju, ni se on vaan harmi, tulee paljon väärinymmärryksii" : an interview study on English use at an international workplace in Finland
Lohilahti, Ella (2019)Englantia käytetään yhä useammin maailmanlaajuisesti lingua francana eli kommunikoinnin yleiskielenä, kun yhteistä äidinkieltä ei ole. Monissa työpaikoissa, esimerkiksi Suomessa, englannin kielen taitoa pidetään yhtenä ...