Show simple item record

dc.contributor.authorLahti, Malgorzata
dc.date.accessioned2015-10-28T09:24:32Z
dc.date.available2016-11-11T22:45:04Z
dc.date.issued2015
dc.identifier.citationLahti, M. (2015). Sharing cultural knowledge at work: a study of chat interactions of an internationally dispersed team. <em>Language and Intercultural Communication</em>, 15 (4), 513-532. <a href="http://dx.doi.org/10.1080/14708477.2015.1031673">doi:10.1080/14708477.2015.1031673</a>
dc.identifier.otherTUTKAID_66220
dc.identifier.urihttps://jyx.jyu.fi/handle/123456789/47485
dc.description.abstractTässä artikkelissa tarkastellaan etnometodologisen jäsenkategorisoinnin analyysin avulla, kuinka kansainvälisesti hajautetun tiimin jäsenet jakavat kulttuurista tietoa Skype™ -keskusteluissaan. Tarkemmin katsotaan sitä, miten osallistujat luokittelevat itsensä ja muut tiimin jäsenet ’kulttuurisiksi tietäjiksi’ ja ’ei tietäjiksi’. Analyysissa havaittiin neljä tapaa, joilla tiimin jäsenet jakoivat tietoa samalla kun he hallinnoivat tehtävien jakelua ja suorittamista sekä rakensivat yhteisymmärrystä vuorovaikutuksessa. Tutkimuksen tulokset osoittavat, että kulttuurinen tieto on dynaamisesti muuttuvaa, kontekstisidonnaista ja vuorovaikutuksessa rakentuvaa. Sen sijaan että kulttuurisuus haittaisi tai parantaisi tiimivuorovaikutusta, kulttuuria muovataan vuorovaikutustilanteen aikana, ja sillä on joustavia sisältöjä, rajoja ja jäsenyyksiä. Nämä havainnot problematisoivat yleistä tieteellistä käsitystä, jonka mukaan kansainvälisesti hajautetut tiimit joko kärsivät kullttuurienvälisistä väärinymmärryksistä ja konflikteista tai sitten tuottavat kulttuurista innovatiivisuutta ja synergiaa.
dc.description.abstractIn this study the ethnomethodological method of membership categorisation analysis is applied to examine how members of an internationally dispersed team share cultural knowledge in their Skype™ chat conversations through mobilising categorisation as ‘cultural knower’ and ‘not knower’ for oneself and the others. Four recurring ways of sharing cultural knowledge were identified as the participants managed the distribution and completion of tasks, and attended to building mutual understanding in the unfolding interaction. The findings illustrate that cultural knowledge sharing is dynamic, situational and collaborative. Rather than hindering or enhancing interaction, culture is an interactional accomplishment with fluid referents, boundaries and membership. These observations problematise the predominant accounts of internationally dispersed teaming as either fraught with intercultural misunderstanding and conflict, or brimming with innovation and synergy.
dc.language.isoeng
dc.publisherRoutledge
dc.relation.ispartofseriesLanguage and Intercultural Communication
dc.subject.othercultural knowledge sharing
dc.subject.otherinternationally dispersed teams
dc.subject.othermembership categorisation analysis
dc.subject.otherworkplace interactions
dc.titleSharing cultural knowledge at work: a study of chat interactions of an internationally dispersed team
dc.typearticle
dc.identifier.urnURN:NBN:fi:jyu-201510263491
dc.contributor.laitosViestintätieteiden laitosfi
dc.contributor.laitosDepartment of Communicationen
dc.contributor.oppiainePuheviestintä
dc.type.urihttp://purl.org/eprint/type/JournalArticle
dc.date.updated2015-10-26T13:15:02Z
dc.type.coarjournal article
dc.description.reviewstatuspeerReviewed
dc.format.pagerange513-532
dc.relation.issn1470-8477
dc.relation.volume15
dc.type.versionacceptedVersion
dc.rights.copyright© 2015 Taylor & Francis. This is a final draft version of an article whose final and definitive form has been published by Taylor & Francis. Published in this repository with the kind permission of the publisher.
dc.rights.accesslevelopenAccessfi
dc.relation.doi10.1080/14708477.2015.1031673


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record