Analyse critique du manuel Parfait 1
Tutkimukseni kohteena on aikuisille suunnattu ranskan kielen oppikirja Parfait! 1. YLE Teemalla keväällä 2010 esitetyssä kielikilpailuohjelmassa, Talo Ranskassa, kilpailijat käyttivät kyseistä oppikirjaa oppimisensa apuna. Ohjelman myötä oppikirjan suosio on levinnyt myös kuluttajien tietoisuuteen, ja sitä pidetäänkin monesti hyvänä ja käytännönläheisenä oppikirjana. Tutkimuksessani halusin tarkastella kriittisesti oppikirjan sisältöä ja sitä, kuinka hyvin kyseinen oppikirja soveltuu aikuisopiskeluun. Aineistoni koostuu Parfait! 1 -alkeisoppikirjasta, opettajan oppaasta sekä opettajan ja oppilaan CD:stä. Tutkimukseni perustuu kyseisen aineiston kokonaisvaltaiseen analyysiin. Työni analyysiosio jakautuu kahteen päälukuun, joista ensimmäisessä tarkastelen oppikirjaa, opettajan opasta ja CD:tä. Toisessa pääluvussa
tutkin oppikirjassa esiintyviä puhekielen ilmaisuja, sillä oppikirjan tekijät ovat keskittyneet erityisesti puhekieleen ja kommunikatiivisuuteen. Tutkimuksessani kiinnitin erityisesti huomiota siihen miten asioita selitettiin ja ilmaistiin opiskelijoille sekä millaisia puutteita ja virheitä oppikirja sisälsi. Työni
teoreettinen viitekehys liittyy aikuisten kielenopiskeluun sekä puhekielen ilmiöiden opettamiseen.
Siitä selviää, että oppikirja sisältää paljon erilaisia virheitä, joista suurin osa voidaan kuitenkin luokitella huolimattomuusvirheiksi. Aikuisopiskelijat otetaan huomioon erityisesti oppikirjan kappaleiden ja tehtävien temaattisessa sisällössä, mutta ei juurikaan tavassa esittää kieliopillisia sääntöjä, joka on varsin
suurpiirteinen Yleisimmät virheet ja puutteet esiintyvät erityisesti kieliopillisten asioiden selityksissä, esitystavassa ja järjestyksessä. Oppikirjassa esiintyvät vähäiset puhekielen ilmiöt selostetaan opiskelijoille.
...
Metadata
Näytä kaikki kuvailutiedotKokoelmat
- Pro gradu -tutkielmat [29740]
Lisenssi
Samankaltainen aineisto
Näytetään aineistoja, joilla on samankaltainen nimeke tai asiasanat.
-
Analyse du contenu culturel des manuels de la série J’aime
Mesiniemi, Maarit (2020)Tarkastelen tutkimuksessani millä tavalla suomalainen yläkoulun ja lukion J’aime-oppikirjasarja tukee ranskan kulttuurin opetusta ranskan kielen oppitunneilla. Kyseinen oppikirjasarja valittiin tutkimukseen, koska se on ... -
Analyse d’un roman simplifié pour l’enseignement du français langue étrangère : l’exemple du Naïf aux quarante enfants de Paul Guth
Kinnunen, Kati (2011)Monet meistä haluaisivat lukea vieraskielistä kirjallisuutta, joka on kirjoitettu alkuperäisellä kielellä. Riittämätön kielitaito on kuitenkin usein esteenä lukukokemuksen toteutumiselle. Kirjasarja Facile à lire on tehnyt ... -
Matériel pédagogique créé à partir de documents authentiques en ligne pour des apprenants adultes finnophones
Peltomäki, Karoliina (2023)Monimuototutkielmamme aiheena on autenttinen ranskan kieli ja suomenkielisen oppijan mahdollisuudet tutustua siihen ja sen käyttöön. Tutkielmamme lähtökohtana on havainto siitä, että usein monen vuodenkaan opiskelu ei ... -
Authentizität in Lehrwerken : eine Analyse von vier Lehrwerken für Deutsch- und Schwedischunterricht
Mutanen, Anna (2015)Tämän tutkielman tarkoituksena on selvittää, kuinka autenttisuus näyttäytyy yläkoulun saksan ja ruotsin oppikirjoissa. Tutkimuksen taustalla on saksan ja ruotsin heikentynyt asema koulukielinä: saksan lukijamäärät ovat ... -
Les gasconismes dans le Dictionaire critique (1787-1788) de Féraud : Analyse lexicologique
Kivimäki, Karoliina (2022)Tutkielman aiheena ovat Jean-François Féraud’n Dictionaire critique de la langue française -sanakirjassa (1787-1788) esiintyvät gaskonismit eli kielelliset lainat gaskonin kielestä. Gaskoni on romaanisen oksitaanin kielen ...
Ellei toisin mainittu, julkisesti saatavilla olevia JYX-metatietoja (poislukien tiivistelmät) saa vapaasti uudelleenkäyttää CC0-lisenssillä.