University of Jyväskylä | JYX Digital Repository

  • English  | Give feedback |
    • suomi
    • English
 
  • Login
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
View Item 
  • JYX
  • Opinnäytteet
  • Väitöskirjat
  • View Item
JYX > Opinnäytteet > Väitöskirjat > View Item

Idioms and language users : the effect of the characteristics of idioms on their recognition and interpretation by native and non-native speakers of English

Thumbnail
View/Open
1.3 Mb

Downloads:  
Show download detailsHide download details  
Published in
Jyväskylä studies in humanities
Authors
Mäntylä, Katja
Date
2004
Discipline
Soveltava kielitiede

 
Killing two birds with one stone (lyödä kaksi kärpästä yhdellä iskulla) – tyyppisten kuvaannollisten ilmaisujen ymmärtäminen on hankalaa kokeneellekin kielenoppijalle, toteaa Katja Mäntylä väitöskirjatutkimuksessaan. Mäntylä tutki suomalaisten kielenoppijoiden englannin idiomien ymmärtämistä, käyttötilanteita ja hallintaa sekä vertasi näitä syntyperäisiin kielenkäyttäjiin.Idiomit ovat olennainen osa kielenkäyttöä, ja siksi niiden tunnistaminen ja ymmärtäminen on tärkeää myös vieraassa kielessä, Mäntylä painottaa. Tutkimus toi esiin, kuinka syntyperäisiin englannin puhujiin verrattuna suomalaisten kielenoppijoiden englannin idiomien ymmärtäminen on vähäistä. Jopa idiomien perusmerkityksetkin ovat kielenoppijoille vieraita.Yrittäessään ymmärtää englannin idiomeja suomalaiset kielenoppijat turvautuvat oman äidinkielen ilmauksiin ja niiden käännöksiin. Äidinkielen ilmaukset saattavat kuitenkin johtaa harhaan.Idiomien ymmärtämisessä äidinkieltä luotettavampi tuki on Mäntylän mukaan kuvaannollisen ja kirjaimellisen merkityksen yhteyden ymmärtäminen. Tällöin on mahdollista ymmärtää vieraampiakin idiomeja ja välttyä sekoittamasta samannäköisiä mutta eri asiaa tarkoittavia ilmauksia toisiinsa. Idiomien opettelussa riittää pähkinää purtavaksi jatkossakin, Mäntylä arvioi. Tutkimus nimittäin osoittaa, että kuvaannolliset ilmaisut tuottivat ongelmia suomalaisten vastaajien hyvästä englanninkielen taidosta huolimatta. Varsinkin idiomit, joille ei ole suomenkielistä vastinetta, johtavat myös tottuneen kielenkäyttäjän harhaan. ...
 
Idioms and language users: the effect of the characteristics of idioms on their recognition and interpretation by native and non-native speakers of EnglishThis study investigates the recognition and interpretation of English idioms by native and non-native speakers. The main aims were to find how different characteristics of idioms affect their interpretation, how unanimous (native) language users are about meanings of idioms, and finally, how well second language learners recognise English idioms. Although the significance of vocabulary and of lexical phrases, or language ‘chunks’ in language learning has been acknowledged, idioms have yet been neglected. The characteristics of idioms have been discussed as have been processing and storing them in the memory. Studies on idioms have, however, concentrated on native speakers. Yet, idioms are frequently used in everyday language, particularly in the media. Therefore, some knowledge and awareness of idioms is important to non-native learners especially at a more advanced level. This study defines an idiom as a figurative multi-word expression whose meaning is different from the sum of the literal meanings of its constituents. The respondents in the study were 36 British university students, and 144 Finnish university students of English. The material was gathered through a multiple-choice questionnaire comprising 65 idioms, and a background questionnaire on the language contacts of the respondents. The results suggest that English idioms are fairly difficult for Finnish students. The easiest were the idioms that had an identical equivalent in Finnish, e.g. give the green light - näyttää vihreää valoa. The tendency to seek assistance in the mother tongue also led to erroneous interpretations. Finnish students erred at false friends, such as the last straw - viimeinen oljenkorsi, and at idioms that shared a word with a Finnish idiom, such as keep your head down - työntää päänsä pensaaseen. The students tended to pick the one shared word and interpret the Finnish idiom containing that word as an equivalent. Thus, they failed to recognise idioms as wholes, and to compare the images that the literal meanings of idioms in the two languages create. The responses by native speakers showed that the meanings of idioms are a complex issue. Even though meanings are often taken for granted, and also expressed as such by dictionaries, the results showed that native speakers frequently disagreed on idiom meanings. ...
 
Publisher
Jyväskylän yliopisto
ISBN
951-39-1717-7
ISSN Search the Publication Forum
1459-4331
Keywords
englannin kieli idiomit kielen oppiminen sanonnat ymmärtäminen alkuperä äidinkieli käännökset oppiminen
URI

http://urn.fi/URN:ISBN:951-39-1717-7

Metadata
Show full item record
Collections
  • Väitöskirjat [3348]

Related items

Showing items with similar title or keywords.

  • The making of rallienglanti : cross-linguistic influence in Finnish speakers' pronunciation of English 

    Kivistö, Anssi (2016)
    Kielten välistä siirtovaikutusta, eli transferia on tutkittu melko paljon, mutta suomen ja englannin kielten suhde, varsinkin fonetiikan osalta, on jäänyt melko vähälle huomiolle. Tämän tutkielman tarkoituksena oli selvittää ...
  • The meaningfulness of two curriculum-based national tests of English as a foreign language 

    Hilden, Raili; Pulkkinen, Jonna; Rautopuro, Juhani (Association for Language Testing and Assessment of Australia and New Zealand, 2022)
    This paper addresses the aspect of the meaningfulness of a national assessment in English as a foreign language, applying the fairness framework proposed by Kunnan (2018). We compared students’ performance on two receptive ...
  • GraphoLearn India : The Effectiveness of a Computer-Assisted Reading Intervention in Supporting Struggling Readers of English 

    Patel, Priyanka; Torppa, Minna; Aro, Mikko; Richardson, Ulla; Lyytinen, Heikki (Frontiers Research Foundation, 2018)
    India, a country with a population of more than 1.3 billion individuals, houses the world’s second largest educational system. Despite this, 100 of millions of individuals in India are still illiterate. As English medium ...
  • The experiences of non-native English-speakers and native English-speakers teaching in China 

    Luokkanen, Alma (2020)
    Tämän kandidaatintutkielman tarkoituksena on tutkia Kiinassa englannin kieltä opettavien syntyperäisten englannin puhujien sekä muiden vierasmaalaisten opetuskokemuksia. Se tutkii myös, mitä eroja opettajien opetusmetodeissa ...
  • At your Wit's End : Vocabulary Learning Strategies in Discovering the Meaning of English and Swedish Idioms 

    Halonen, Noomi (2022)
    Sanaston oppimiseen kuuluu olennaisesti yksittäisten sanojen lisäksi myös monisanaisten fraasien oppiminen. Idiomit ovat monisanaisia, merkitykseltään osin tai täysin läpinäkymättömiä ja ei-kirjaimellisia, melko muuttumattomia ...
  • Browse materials
  • Browse materials
  • Articles
  • Conferences and seminars
  • Electronic books
  • Historical maps
  • Journals
  • Tunes and musical notes
  • Photographs
  • Presentations and posters
  • Publication series
  • Research reports
  • Research data
  • Study materials
  • Theses

Browse

All of JYXCollection listBy Issue DateAuthorsSubjectsPublished inDepartmentDiscipline

My Account

Login

Statistics

View Usage Statistics
  • How to publish in JYX?
  • Self-archiving
  • Publish Your Thesis Online
  • Publishing Your Dissertation
  • Publish Your Data
  • Publication services

Open Science at the JYU
 
Data Protection Description

Accessibility Statement

Unless otherwise specified, publicly available JYX metadata (excluding abstracts) may be freely reused under the CC0 waiver.
Open Science Centre