Näytä suppeat kuvailutiedot

dc.contributor.advisorDlaske, Kati
dc.contributor.authorPoikolainen, Verna
dc.date.accessioned2024-06-26T06:01:10Z
dc.date.available2024-06-26T06:01:10Z
dc.date.issued2024
dc.identifier.urihttps://jyx.jyu.fi/handle/123456789/96157
dc.description.abstractKieli on sidoksissa kulttuuriin, joten kulttuurilla on tärkeä rooli vieraiden kielten opetuksessa. Tässä kandidaatintutkielmassa tarkastellaan kulttuuriteemoja suomalaisessa ja ranskalaisessa saksan kielen oppikirjassa. Suomalainen oppikirja on B2-kielten opetuksessa käytettävä Magazin.de 3, ja ranskalainen oppikirja on lukion ensimmäisenä vuonna käytettävä Team Deutsch Lycée Neu! 2de. Tarkoituksena oli selvittää, millaisia kulttuuriteemoja kirjoissa tulee esiin, sekä millaisia eroja ja yhtäläisyyksiä kirjojen välillä on. Tutkimuksen teoriaosuudessa esitellään saksan opetuksen asemaa ja opetussuunnitelmien tavoitteita Suomessa sekä Ranskassa. Lisäksi perehdytään oppikirjojen sekä kulttuurin merkitykseen vieraan kielen opetuksessa ja esitellään erilaisia oppimisteoreettisia kulttuurin määrittelyjä. Tutkimuksessa hyödynnetään laadullista sisällönanalyysia ja sen tukena käytettiin Stockholmer Kriterienkatalog -nimistä kysymysluetteloa, joka on tarkoitettu avuksi oppikirjojen analysointiin. Tutkimuksessa havaittiin, että kirjoissa on paljon samankaltaisuuksia, mutta myös eroja. Arkipäiväisistä kulttuuriteemoista molemmissa kirjoissa korostui vapaa-ajan, koulun ja kaupunkielämän esittely, kun taas elämää maalla sekä työelämää esiteltiin vähemmän. Molemmissa kirjoissa Saksaa esiteltiin kaikista saksankielisistä maista eniten. Eroja kirjojen välillä oli muiden kulttuuristen teemojen esittelyssä, sillä Magazin.de 3 -kirjassa korostui juhlien, tapojen sekä tottumusten esittely, kun taas Team Deutsch Lycée Neu! 2de -kirjassa tuotiin taidetta, musiikkia, teatteria, elokuvaa sekä kulttuurienvälisyyttä enemmän esille.fi
dc.format.extent36
dc.language.isode
dc.titleKultur im DaF-Unterricht : Ein Vergleich zwischen einem finnischen und einem französischen Lehrbuch
dc.identifier.urnURN:NBN:fi:jyu-202406265001
dc.type.ontasotBachelor's thesisen
dc.type.ontasotKandidaatintyöfi
dc.contributor.tiedekuntaHumanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekuntafi
dc.contributor.tiedekuntaFaculty of Humanities and Social Sciencesen
dc.contributor.laitosKieli- ja viestintätieteiden laitosfi
dc.contributor.laitosDepartment of Language and Communication Studiesen
dc.contributor.yliopistoJyväskylän yliopistofi
dc.contributor.yliopistoUniversity of Jyväskyläen
dc.contributor.oppiaineSaksan kieli ja kulttuurifi
dc.contributor.oppiaineGerman Language and Cultureen
dc.rights.copyrightJulkaisu on tekijänoikeussäännösten alainen. Teosta voi lukea ja tulostaa henkilökohtaista käyttöä varten. Käyttö kaupallisiin tarkoituksiin on kielletty.fi
dc.rights.copyrightThis publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.en
dc.contributor.oppiainekoodi308
dc.subject.ysokielen oppiminen
dc.subject.ysooppikirjat
dc.subject.ysokulttuuri
dc.subject.ysosaksan kieli


Aineistoon kuuluvat tiedostot

Thumbnail

Aineisto kuuluu seuraaviin kokoelmiin

Näytä suppeat kuvailutiedot