Digital Games as a Source of English Vocabulary for Finnish Writers
Tissari, H., Koskela, O., Tuuri, K., & Vahlo, J. (2021). Digital Games as a Source of English Vocabulary for Finnish Writers. In G. Kristiansen, K. Franco, S. De Pascale, L. Rosseel, & W. Zhang (Eds.), Cognitive Sociolinguistics Revisited (pp. 69-80). Mouton De Gruyter. Applications of Cognitive Linguistics, 48. https://doi.org/10.1515/9783110733945-006
Published in
Applications of Cognitive LinguisticsDate
2021Copyright
© 2021 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Munich/Boston
The material for this paper comes from Finnish people who wrote about their experiences of the music of digital games. We collected 184 texts, all but one written in Finnish. There is relatively little code-switching into English at the clause level, but the vocabulary of the texts is influenced by English on a continuum from clearly English words such as comfy to established loanwords such as uniikki (‘unique’). We will consider how the influence of the English language used both in the games and in discussions about them characterizes the vocabulary of these texts and how the English language enables the authors to enter the game world.
Publisher
Mouton De GruyterParent publication ISBN
978-3-11-073851-3Is part of publication
Cognitive Sociolinguistics RevisitedISSN Search the Publication Forum
1861-4078Keywords
Publication in research information system
https://converis.jyu.fi/converis/portal/detail/Publication/102435457