dc.contributor.author | Takkinen, Karoliina | |
dc.date.accessioned | 2022-02-28T07:02:05Z | |
dc.date.available | 2022-02-28T07:02:05Z | |
dc.date.issued | 2022 | |
dc.identifier.uri | https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/79974 | |
dc.description.abstract | Multimodaalisten ja helposti saatavilla olevien oppimateriaalien tarve lisääntyy jatkuvasti, ja myös maahanmuuttajille tarkoitettuja kielenoppimisen materiaaleja löytyykin verkosta yhä enemmän. Tässä tutkimuksessa tarkastelen maahanmuuttajille suunnatun Suomi taskussa -sivuston videoita. Suomi taskussa on vuonna 2015 verkkoon perustettu palvelu, jonka sisältämien videoiden tarkoituksena on toimia kotoutumisen sekä kielenoppimisen tukena.
Tutkimuksellisena viitekehyksenä on sosiokulttuurinen teoria, jonka näkökulmasta lähestyn myös tutkimukseni tavoitteiden kannalta keskeistä toimijuuden käsitettä. Tutkimukseni teoria ja käsitteistö tukeutuu myös Eurooppalaisen viitekehyksen (2003) kuvaukseen ja määritelmään kielenkäytön funktioista, jotka ovat tutkimuksessani toinen keskeinen tarkastelun kohde. Tutkimuskysymykseni ovat: 1. Millaisia toimijuuden malleja Suomi taskussa -videot välittävät maahanmuuttajille? 2. Millaisia kielellisiä funktioita Suomi taskussa -videoilla opetetaan, ja millä tavoin nämä kielelliset funktiot tukevat toimijuutta?
Tutkimukseni aineisto koostuu kymmenestä Suomi taskussa -videosta, ja toteutan analyysini videoista litteroitujen esimerkkien sekä kuvakaappauksien avulla. Tarkastelen ensin kielenkäytön funktioita, minkä jälkeen etenen visuaalisten ja kielellisten toimijuuden mallien analysointiin. Keskityn lopuksi siihen, millaisina sosiokulttuurisina toimijoina maahanmuuttajat esitetään videoilla. Tutkimukseni yhdistelee multimodaalista vuorovaikutusanalyysiä ja kielipedagogiikan analyysiä. Sovellan tutkimukseni analyysissa keskusteluntutkimuksen menetelmiä, kuten sekventiaalista analyysiä, ja tarkastelen videoilla esitettyjä vuorovaikutustilanteita episodien sekä vuorovaikutusprojektien käsitteisiin tukeutuen.
Tutkimukseni tulokset osoittavat, että Suomi taskussa -videot välittävät maahanmuuttajille monipuolisia toimijuuden malleja ja videoiden sisältö on myös kielenkäytön funktioiden näkökulmasta kattavaa. Maahanmuuttajat näyttäytyvät videoilla sekä suomalaisen kulttuurin ja käytänteiden oppijoina että asiantuntijoina. Videoissa on tavoitteiden sekä sisällön osalta keskinäisiä eroja. Etenkin institutionaalisia vuorovaikutustilanteita mukailevissa videoissa korostuvat kielenkäytön funktiot vuoro-vaikutusskeemojen eli vuorovaikutuskäytänteiden tasolla, mutta videoilla korostuu myös maahan-muuttajien asema kulttuuritiedon ja yhteiskunnallisten käytänteiden välittäjinä. | fi |
dc.format.extent | 57 | |
dc.format.mimetype | application/pdf | |
dc.language.iso | fi | |
dc.rights | In Copyright | en |
dc.subject.other | kielenkäytön funktiot | |
dc.title | Suomi taskussa -opetusvideot maahanmuuttajien toimijuutta tukemassa | |
dc.type | master thesis | |
dc.identifier.urn | URN:NBN:fi:jyu-202202281701 | |
dc.type.ontasot | Pro gradu -tutkielma | fi |
dc.type.ontasot | Master’s thesis | en |
dc.contributor.tiedekunta | Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta | fi |
dc.contributor.tiedekunta | Faculty of Humanities and Social Sciences | en |
dc.contributor.laitos | Kieli- ja viestintätieteiden laitos | fi |
dc.contributor.laitos | Department of Language and Communication Studies | en |
dc.contributor.yliopisto | Jyväskylän yliopisto | fi |
dc.contributor.yliopisto | University of Jyväskylä | en |
dc.contributor.oppiaine | Suomen kieli | fi |
dc.contributor.oppiaine | Finnish | en |
dc.type.coar | http://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc | |
dc.type.publication | masterThesis | |
dc.contributor.oppiainekoodi | 309 | |
dc.subject.yso | maahanmuuttajat | |
dc.subject.yso | toimijuus | |
dc.subject.yso | video | |
dc.subject.yso | oppimateriaali | |
dc.format.content | fulltext | |
dc.rights.url | https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/ | |
dc.type.okm | G2 | |