Show simple item record

dc.contributor.authorSaastamoinen, Vuokko
dc.date.accessioned2021-02-10T07:38:15Z
dc.date.available2021-02-10T07:38:15Z
dc.date.issued2020
dc.identifier.urihttps://jyx.jyu.fi/handle/123456789/74078
dc.description.abstractMaailma on muuttunut. Ihmiset ovat muuttaneet ja liikkuneet ympäri maailmaa. Näin Suomesta on myös tullut monikulttuurinen maa. Vieraiden kielten osaaminen on korostunut yhä enemmän koulujen opetuksessa ja eri kulttuurien tuntemuksessa. Näin on myös naapurimaamme venäjän kielen ja kulttuurin osaaminen tärkeää. Vieraan kielen ja S2 -kielen opetuksessa ei riitä vain kieliopin ja leksikaalisen tiedon ja taidon hallinta. Tämän lisäksi myös sosiopragmaattinen osaaminen on erittäin tärkeää. Kohteliaisuus ja kohtelias kanssakäyminen tuo vuorovaikutustilanteisiin hyväksyvää ja kunnioittavaa ilmapiiriä sekä vieraan kielen oppimiseen että kulttuurien väliseen kanssakäymiseen. Kulttuurit ja kohteliaisuuden keinot ovat erilaisia eri maissa. Siksi on hyvä oppia tuntemaan tapakulttuuria toinen toistaan erilaisissa vuorovaikutustilanteissa. Vääränlainen sosiopragmaattinen kohtaaminen voi johtaa kulttuurien väliseen konfliktiin. Tämän takia kommunikatiivinen kompetenssi ja sen hallitseminen on tärkeää aloittaa jo heti vieraan kielen opetuksessa. Kohtelias käytös lähentää ihmisiä, ja luo turvallisuuden tunnetta globaalissa maailmassa. Tutkimuksen tavoitteena oli analysoida kohteliaisuuden kysymyksiä englantilaisten kielitieteilijöiden Brownin ja Levinsonin kohteliaisuus teorian avulla. Brown ja Levinson ovat jakaneet kohteliaisuuden kategorian positiiviseen ja negatiiviseen kohteliaisuuteen. Tutkimme näiden kohteliaisuus strategioiden ilmaantumista seuraavissa paljon käytetyissä venäjän kielen ja suomi toisena kielen oppikirjoissa: Saljut 1, Kiva juttu! ja Supisuomea. Tarkoituksena oli selvittää miten ko oppikirjojen tekijät ovat huomioineet kohteliaisuuden keinot sekä kulttuurisessa kontekstissa että erilaisissa kulttuurien välisissä vuorovaikutustilanteissa. Tutkimusmetodina oli tarkastella Brownin ja Levinsonin kohteliaisuus teorian ilmaantumista yo oppikirjojen kohtaamistilanteissa. Tarkastelimme, miten positiivisen ja negatiivisen kohteliaisuuden strategisten keinojen avulla voidaan välttää keskustelukumppanin kasvojen menetys. Kulttuurien välisessä viestinnässä on tärkeää osata näitä taitoja, joten siksi ne ovat erittäin tärkeitä vieraan kielen opetuksessa. Tutkimuksessa kävi ilmi, että yo oppikirjoissa on paljon kohtaamiseen liittyviä dialogeja erilaista kohteliasta kompetenssia vaativista tilanteista. Oppikirjan tekijöiden tavoitteet antoivat hyviä malleja toimia erilaisissa vuorovaikutustilanteissa. Oppikirjat opettavat maatuntemuksen ja tapakulttuurin lisäksi paljon kohteliasta kanssakäymistä. Oppikirjojen opetuksen lisäksi olisi jatkossa tarve myös oppia nonverbaalista viestintää – kohteliaisuutta eri tilanteissa. Murteita ja slangisanoja ei yo oppikirjoissa juurikaan ollut. Lisäksi ko S2-oppikirjojen dialogeissa ei aina ollut riittävää taustatietoa.fi
dc.format.extent49
dc.language.isoru
dc.subject.otherkohteliaisuuden kategoria
dc.titleKategorija vezlivosti v ucebnikah russkovo i finskovo jazykov dlja inostrantsev
dc.identifier.urnURN:NBN:fi:jyu-202102101518
dc.type.ontasotMaster’s thesisen
dc.type.ontasotPro gradu -tutkielmafi
dc.contributor.tiedekuntaHumanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekuntafi
dc.contributor.tiedekuntaFaculty of Humanities and Social Sciencesen
dc.contributor.laitosKieli- ja viestintätieteiden laitosfi
dc.contributor.laitosDepartment of Language and Communication Studiesen
dc.contributor.yliopistoJyväskylän yliopistofi
dc.contributor.yliopistoUniversity of Jyväskyläen
dc.contributor.oppiaineVenäjän kieli ja kulttuurifi
dc.contributor.oppiaineRussian Language and Cultureen
dc.rights.copyrightJulkaisu on tekijänoikeussäännösten alainen. Teosta voi lukea ja tulostaa henkilökohtaista käyttöä varten. Käyttö kaupallisiin tarkoituksiin on kielletty.fi
dc.rights.copyrightThis publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.en
dc.contributor.oppiainekoodi312
dc.subject.ysopragmatiikka
dc.subject.ysosisällönanalyysi
dc.subject.ysooppikirjat
dc.subject.ysosuomi toisena kielenä
dc.subject.ysovenäjän kieli


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record