Interlingual translation of the International Financial Reporting Standards as institutional work
Kettunen, J. (2017). Interlingual translation of the International Financial Reporting Standards as institutional work. Accounting, Organizations and Society, 56, 38-54. https://doi.org/10.1016/j.aos.2016.10.001
Julkaistu sarjassa
Accounting, Organizations and SocietyTekijät
Päivämäärä
2017Tekijänoikeudet
© 2016 Elsevier Ltd.
The International Financial Reporting Standards (IFRS) have been widely adopted well beyond English-speaking jurisdictions. Using the Finnish translation of the IFRS as a primary object of investigation, this article analyses the way in which the standards are translated into another language. Drawing on interviews with translators and translation review committee members and on an analysis of archival materials, it provides an empirically grounded understanding of practical problems of linguistic equivalence, and the institutional work required to maintain the IFRS as a global, translingual institution. Accordingly, the article highlights the constructed and negotiated nature of the linguistic equivalence between the IFRS and their translations. As translation lies at the interface between transnational standard-setting and local implementation, examining the IFRS translation offers further insight into the complex institutional interactions and practices that support transnational regulation. The article identifies the commonalities and discrepancies between the translation policies of the EU and the IFRS Foundation, and analyses the translation as a contested area of expertise involving multiple, recurrently changing constituents.
...
Julkaisija
PergamonISSN Hae Julkaisufoorumista
0361-3682Asiasanat
Julkaisu tutkimustietojärjestelmässä
https://converis.jyu.fi/converis/portal/detail/Publication/26327201
Metadata
Näytä kaikki kuvailutiedotKokoelmat
- Kauppakorkeakoulu [1381]
Lisenssi
Samankaltainen aineisto
Näytetään aineistoja, joilla on samankaltainen nimeke tai asiasanat.
-
Adoption of the electronic financial reporting standard in Finnish companies
Laaksonen, Pekka (2014) -
IFRS 16 leases : standard implementation and impact on financial reporting quality from accounting professionals’ point of view
Ketola, Milja (2019)International Accounting Standards Board (IASB) julkaisi IFRS 16 -vuokrasopimusstandardin 1.1.2016 ja standardi tuli voimaan 1.1.2019. IFRS 16 tuo huomattavia muutoksia vuokrasopimusten kirjanpitokäsittelyyn ja on luultavasti ... -
Translating animated Moomins : differences and translation strategies in the Finnish and English dubs
Maunuaho, Kaisa (2021)Tämä tutkielma tutkii animoitujen Muumien suomen- ja englanninkielisten dubbausten eroja sarjoissa Muumilaakson tarinoita ja Muumilaakso. Tutkielman tarkoituksena on selvittää, millaisia eroja dubbauksissa on. Tutkimuksessa ... -
How informal financial service institutes facilitate the financial inclusion of low-income, unbanked consumers
Kamran, Sohail; Uusitalo, Outi (Emerald, 2024)Purpose The present study aimed to provide an understanding of the roles of community-based financial service organizations (i.e. rotating savings and credit associations [ROSCAs] as institutional pillars in facilitating ... -
Translating international achievement tests : translators’ view
Arffman, Inga (Jyväskylän yliopisto, Koulutuksen tutkimuslaitos, 2012)Kansainväliset arviointitutkimukset edellyttävät laajaa käännöstyötä, koska kaikki koemateriaalit on käännettävä kunkin osallistujamaan kielille. Kaikkien erikielisten koeversioiden on lisäksi oltava keskenään vertailukelpoisia, ...
Ellei toisin mainittu, julkisesti saatavilla olevia JYX-metatietoja (poislukien tiivistelmät) saa vapaasti uudelleenkäyttää CC0-lisenssillä.