”Mää aina niinku sekotan kaikki kielet typ ibland engelska svenska och finska” Diskurspartiklar som interaktionell och grammatisk resurs i tvåspråkiga ungdomssamtal i Haparanda, Stockholm och Helsingfors
Kolu, J. (2017). ”Mää aina niinku sekotan kaikki kielet typ ibland engelska svenska och finska” Diskurspartiklar som interaktionell och grammatisk resurs i tvåspråkiga ungdomssamtal i Haparanda, Stockholm och Helsingfors. In E. Sköldberg, M. Andréasson, H. A. Eryd, F. Lindahl, S. Lindström, J. Prentice, & M. Sandberg (Eds.), Svenskans beskrivning 35 : Förhandlingar vid trettiofemte sammankomsten Göteborg 11-13 maj 2016 (pp. 107-120). Göteborgs universitet, institutionen för svenska språket. Svenskans beskrivning, 35. http://hdl.handle.net/2077/52211
Julkaistu sarjassa
Svenskans beskrivningTekijät
Toimittajat
Päivämäärä
2017Tekijänoikeudet
© Kolu, 2017. This is an open access article published by Göteborgs universitet.
Julkaisija
Göteborgs universitet, institutionen för svenska språketEmojulkaisun ISBN
978-91-87850-64-6Konferenssi
Kuuluu julkaisuun
Svenskans beskrivning 35 : Förhandlingar vid trettiofemte sammankomsten Göteborg 11-13 maj 2016ISSN Hae Julkaisufoorumista
1102-3619Asiasanat
Alkuperäislähde
http://hdl.handle.net/2077/52211Julkaisu tutkimustietojärjestelmässä
https://converis.jyu.fi/converis/portal/detail/Publication/27859459
Metadata
Näytä kaikki kuvailutiedotKokoelmat
Samankaltainen aineisto
Näytetään aineistoja, joilla on samankaltainen nimeke tai asiasanat.
-
"Me ollaan mukana tässä experimentissä" : lingvististiska resurser och språkpraktiker i tvåspråkiga ungdomssamtal i Haparanda, Stockholm och Helsingfors
Kolu, Jaana (University of Jyväskylä, 2017)The thesis explores bilingual adolescents’ language use, linguistic resources, and language practices in interaction at three junior high schools in Haparanda, a Swedish town on the country’s northeastern border with ... -
Kodväxling i tvåspråkiga ungdomssamtal i Haparanda och i Helsingfors Matrisspråk, morfosyntaktisk integrering och anpassningsstrategier
Kolu, Jaana (Lund University, 2016) -
"just de niillä oli sovmorgon" : Kulturella och pragmatiska aspekter på kodväxling i tvåspråkiga ungdomssamtal i Haparanda, Stockholm och Helsingfors
Kolu, Jaana (Adolf Noreen-sällskapet, 2017)The aim of the study is to explore situational, cultural and pragmatic factors that might trigger code-switching during informal conversations outside of the classroom at school among bilingual adolescents in Haparanda, ... -
"Fiinit Griinit" : the use of English in a Finnish golf magazine
Heikkinen, Katarina (2021)Englannin kielen asema suomalaisessa mediassa on kasvanut hurjasti viimeisten vuosikymmenten aikana. Kielenvaihtelu englannin-ja suomen kielen välillä on yhä normaalimpi näky niin katukuvassa kuin myös (sosiaalisessa) ... -
Venäjänkielisten maahanmuuttajaopiskelijoiden kieli-identiteetti
Iskanius, Sanna (Jyväskylän yliopisto, 2006)Iskanius tutki lukioissa ja ammatillisissa oppilaitoksissa opiskelevien venäjänkielisten nuorten suhdetta venäjän ja suomen kieleen, venäläisyyteen ja suomalaisuuteen ja selvitti kielten käyttötilanteita ja kielitaitoa ...
Ellei toisin mainittu, julkisesti saatavilla olevia JYX-metatietoja (poislukien tiivistelmät) saa vapaasti uudelleenkäyttää CC0-lisenssillä.