dc.contributor.advisor | Seilonen, Marja | |
dc.contributor.author | Garnett, Paula | |
dc.date.accessioned | 2017-05-02T15:52:47Z | |
dc.date.available | 2017-05-02T15:52:47Z | |
dc.date.issued | 2017 | |
dc.identifier.uri | https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/53741 | |
dc.description.abstract | Tutkielmassa on pyritty selvittämään, millä persoonapronomineilla eräs suomalainen Let’s Play -videoiden tekijä viittaa itseensä videoissaan ja kuinka nämä pronominit varioivat eli mitä eri variantteja (mä, mie ym.) niistä käytetään ja missä tilanteissa. Erityisesti on kiinnitetty huomiota yksikön 1. persoonan pronominin yleiskieliseen varianttiin minä ja sen käyttötapoihin. Diskurssintutkimuksen näkökulmasta on pohdittu, mitä pronominivalinnoilla tavoitellaan pelivideoissa. Aineistona on käytetty kolmea YouTubessa julkaistua pelivideota, jotka on litteroitu.
Tutkielman aihe on ajankohtainen, koska pelivideot ovat viime vuosina saavuttaneet laajan suosion. Suomalaisia pelivideoita on tutkittu kuitenkin vielä hyvin niukasti; olemassa olevat tutkimukset ovat keskittyneet lähinnä englannin kielen käyttöön suomen lomassa. Pronominien varioinnista sen sijaan ollaan oltu Suomessa kiinnostuneita pitkään.
Minä-pronominin yleiskielistä varianttia käytettiin videoissa miltei yhtä paljon kuin puhekielistä varianttia, mikä on nykyään epätavallista puhekielessä. Syitä käytölle olivat esimerkiksi erilaisten fiktiivisten hahmojen rooliin eläytyminen ja niin sanotun selostajapersoonan ottaminen videoiden alussa ja lopussa, toisin sanoen koodinvaihto. Lisäksi videoissa käytettiin itseen viitatessa kerran yksikön 2. persoonan pronominia, jolla luotiin itseironista vaikutelmaa, ja joitakin kertoja monikon 1. persoonan pronominia. Me-pronominilla huomioitiin katsojia, otettiin heidät osallisiksi toimintaan ja mahdollisesti myös peiteltiin pelissä epäonnistumista. | fi |
dc.format.extent | 20 | |
dc.language.iso | fin | |
dc.rights | In Copyright | en |
dc.subject.other | persoonapronominit | |
dc.subject.other | variaatio | |
dc.subject.other | Let's Play -video | |
dc.subject.other | diskurssintutkimus | |
dc.subject.other | koodinvaihto | |
dc.title | "Onneksi olen Emma ja minä olen laiha kaunis nainen" : pronominivariaatio koodinvaihdon keinona pelivideoissa | |
dc.type | bachelor thesis | |
dc.identifier.urn | URN:NBN:fi:jyu-201705022150 | |
dc.type.dcmitype | Text | en |
dc.type.ontasot | Kandidaatintutkielma | fi |
dc.type.ontasot | Bachelor's thesis | en |
dc.contributor.tiedekunta | Humanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekunta | fi |
dc.contributor.tiedekunta | Faculty of Humanities and Social Sciences | en |
dc.contributor.laitos | Kieli- ja viestintätieteiden laitos | fi |
dc.contributor.laitos | Department of Language and Communication Studies | en |
dc.contributor.yliopisto | University of Jyväskylä | en |
dc.contributor.yliopisto | Jyväskylän yliopisto | fi |
dc.contributor.oppiaine | Finnish | en |
dc.contributor.oppiaine | Suomen kieli | fi |
dc.date.updated | 2017-05-02T15:52:48Z | |
dc.type.coar | http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f | |
dc.rights.accesslevel | openAccess | fi |
dc.type.publication | bachelorThesis | |
dc.rights.url | https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/ | |