Svetlana Rönkkö ja Tove Hansson : vieraan aksentin performanssi mediahuumorin resurssina
Dufva, H., & Halonen, M. (2016). Svetlana Rönkkö ja Tove Hansson : vieraan aksentin performanssi mediahuumorin resurssina. In A. Solin, J. Vaattovaara, N. Hynninen, U. Tiililä, & T. Nordlund (Eds.), Kielenkäyttäjä muuttuvissa instituutioissa - The language user in changing institutions. AFinLAn vuosikirja 2016 (pp. 145-162). Suomen soveltavan kielitieteen yhdistys. Suomen soveltavan kielitieteen yhdistyksen julkaisuja, 74. http://ojs.tsv.fi/index.php/afinlavk/article/view/59724
Date
2016Copyright
© the Authors & Suomen soveltavan kielitieteen yhdistys, 2016.
The paper deals with foreign accent performance in two popular comedy shows in Finnish television. Two different foreign accents of L2 Finnish – Russian and Swedish – were performed by two fictional characters: Svetlana Rönkkö, a Russian-born woman, and Tove Hansson, a Swedish speaking woman coming from the Åland Islands. Our main focus is on the empirical analysis of the phonetic features in these performances. The features are analysed as such, in relation to the empirically studied, “authentic”, features of L1 Russian and Swedish Finnishes. The performances are looked as folk linguistic (Nieldzielski & Preston 2003) analyses of the most prominent indexes of the social groups in focus, drawing on Silverstein’s (2003) notion of indexical order. Our observations suggest that the performed accents can be seen as clusters of phonetic, lexical, grammatical features but that they also involve embodied and artefactual references – all displayed by the actor’s performance. Finally, we argue that although many of the features may not be “genuine”, they combine to produce an accent that is recognizable, that results in joint laughter of the audience – and that is, therefore, sufficient and “enough”.
...


Publisher
Suomen soveltavan kielitieteen yhdistysParent publication ISBN
978-951-9388-63-2Is part of publication
Kielenkäyttäjä muuttuvissa instituutioissa - The language user in changing institutions. AFinLAn vuosikirja 2016ISSN Search the Publication Forum
0781-0318
Original source
http://ojs.tsv.fi/index.php/afinlavk/article/view/59724Publication in research information system
https://converis.jyu.fi/converis/portal/detail/Publication/26329522
Metadata
Show full item recordCollections
Related items
Showing items with similar title or keywords.
-
Foneettisten piirteiden ja vieraan aksentin yhteydestä suomen kielessä
Kuronen, Mikko; Kautonen, Maria (Eesti Rakenduslingvistika Ühing, 2018)Tapaustutkimuksemme tarkoituksena on selvittää muutaman foneettisen piirteen ja vieraan aksentin yhteyttä suomen kielessä. Analysoimme ilmiötä kuulijatestillä, akustisin mittauksin ja kirjoittajien tekemin kuulonvaraisin ... -
"Riittää, kun saa selvää" : vieraalla aksentilla tuotettu suomi nuorten arvioimana
Leinonen, Anne (University of Jyväskylä, 2015) -
Kazoo training for L2 pronunciation practice and reduced foreign accentedness?
Tergujeff, Elina; Kuronen, Mikko; Kautonen, Maria (Taylor & Francis, 2020)This paper presents a controlled pretest–training–posttest study on using a small membraphone instrument called kazoo for L2 pronunciation practice and reducing foreign accentedness. Learners were recorded for free speech ... -
"Neutralize your native accent" : the ideological representation of accents on accent reduction websites
Riuttanen, Sanna (2019)Tämä tutkielma jatkaa amerikkalaisen sosiolingvistisen tutkimuksen ja lingvistisen antropologian perinnettä ottaessaan tutkimuksen kohteeksi kieli-ideologiat. Kieli-ideologiat ovat jaettuja uskomuksia kielistä ja niiden ... -
Humour in EFL classrooms : a comparative case study between elementary and secondary school lessons
Paajoki, Sanna (2014)Tämä laadullinen tapaustutkimus pyrkii selvittämään sekä opettaja- että oppilasaloitteisen huumorin roolia opetuksessa. Ilmiötä tarkastellaan eri huumorilajien kautta: ironia, kiusoittelu, leikinlasku, kielellä leikittely ...