"Hey what's up dude!" : greetings in email messages in L2 English and L2 Swedish
Sähköpostin käyttö on nykyään hyvin yleistä, niin arjessa kuin työelämässäkin. Viestejä kirjoittaessa olisi kuitenkin syytä pitää mielessä tervehdysten käyttämisen merkitys sähköpostiviestinnässä, varsinkin vierailla kielillä kirjoitettaessa. Tervehdysten käyttöä, joka on myös tärkeä osa pragmaattista ja sosiolingvististä kompetenssia, ei ole kuitenkaan tutkittu Suomessa vielä kovin paljon. Siksi tämän tutkielman tavoitteena oli selvittää, miten suomea äidinkielenään puhuvat englantia ja ruotsia toisina kielinään opiskelevat lapset ja nuoret käyttävät tervehdyksiä sähköpostiviesteissä kirjoittaessaan joko ystävälle tai opettajalle.
Tutkielmassa käytetty aineisto koostuu Jyväskylän yliopiston Topling-hankkeessa vuosina 2010–2013 kerätystä aineistosta. Se koostuu alakoulun englannin (luokat 4–6) ja yläkoulun ruotsin (luokat 8–9) oppijoiden kirjoittamista sähköpostiviesteistä ystävälle ja opettajalle. Kummankin kieliryhmän oppijat kirjoittivat yhteensä kolme viestiä, kolmena eri kertana, jolloin oli mahdollista seurata, miten oppijoiden taidot tervehdysten käyttämisessä sähköpostiviestejä kirjoittaessa kehittyivät.
Tulokset osoittivat, että suurin osa oppijoista käytti tervehdyksiä kohdekielen sähköpostinkirjoitus-konventioiden mukaisesti: ruotsin oppijat suoriutuivat tästä tosin hieman paremmin kuin englannin oppijat. Varsinkin alkutervehdysten käyttäminen vaikutti olevan molemmille oppijaryhmille helpompaa kuin lopputervehdysten käyttäminen. Kohdekielille tyypillisesti monet oppijat huomioivat viestien vastaanottajan joko puhuttelemalla tätä, useimmiten etunimellä, tai faattisilla kommenteilla lopputervehdysten yhteydessä, vaikka useimmiten viestit aloitettiinkin pelkällä alkutervehdyksellä. Myös tunneikoneita käytettiin jonkin verran, varsinkin ystävälle kirjoitetuissa viesteissä. Englannin oppijoiden viesteissä tilastollisesti merkittävimmät vaihtelut tervehdysten käytössä olivat havaittavissa toisen ja kolmannen kirjoitus-kierroksen välissä, kun taas ruotsin oppijoiden viesteissä vaihtelu oli tilastollisesti merkittävää kaikkien kierrosten välillä. Suurin osa oppijoista edistyi jonkin verran tervehdystenkäyttötaidoissaan, mutta monista viesteistä oli silti havaittavissa, että oppijoiden tervehdysten käyttötaidoissa olisi vieläkin parantamisen varaa: monissa viesteissä joko alku- tai lopputervehdys oli jätetty kokonaan pois, ja monien oppijoiden taidot tervehdysten käytössä eivät kehittyneet tai jopa laskivat.
Tutkimuksen tulosten perusteella oppijoiden tietoisuutta tervehdysten merkityksestä sähköpostiviesteissä ja tervehdysten käyttämisen tärkeydestä englannissa ja ruotsissa tulisi lisätä. Lisää perehdytystä tarvittaisiin myös siihen, miten tervehdyksiä tulisi käyttää oikeaoppisesti kohdekielisten sähköpostinkirjoitus-konventioiden mukaisesti. Siksi olisi tärkeää, että nämä seikat otettaisiin paremmin huomioon kieltenopetuksessa, jotta oppijoiden pragmaattinen ja sosiolingvistinen kompetenssi riittäisivät sopivaan kielenkäyttöön erilaisissa kommunikaatiomuodoissa englanniksi ja ruotsiksi.
...
Muu nimeke
Greetings in email messages in L2 English and L2 SwedishAsiasanat
Metadata
Näytä kaikki kuvailutiedotKokoelmat
- Pro gradu -tutkielmat [29531]
Samankaltainen aineisto
Näytetään aineistoja, joilla on samankaltainen nimeke tai asiasanat.
-
"Fiinit Griinit" : the use of English in a Finnish golf magazine
Heikkinen, Katarina (2021)Englannin kielen asema suomalaisessa mediassa on kasvanut hurjasti viimeisten vuosikymmenten aikana. Kielenvaihtelu englannin-ja suomen kielen välillä on yhä normaalimpi näky niin katukuvassa kuin myös (sosiaalisessa) ... -
Language shaming practices on Youtube : ideologies of English in Vietnam
Nguyen, Hoa Dieu (2019)As English has gradually become the global language, users of this lingua franca find themselves constantly challenged and intimidated by a new wave of linguistic attack online known as “language shaming practices on ... -
The role of the learner and the way language is portrayed in the exercises of English and Swedish textbooks for adults
Rahela, Elina (2014)Oppikirjoilla on hyvin keskeinen rooli opetuksessa kaikilla asteilla, joten ne väistämättä vaikuttavat myös oppijoihin. Oppikirjojen kieli- ja oppimiskäsitykset vaikuttavat siihen, miten opitaan ja nämä käsitykset voivat ... -
Words, phrases and sentences : a comparison of writing activities and tasks in textbook series of English and Swedish for grades 7 to 9
Kivilahti, Sarianna (2012)Perusopetuksen opetussuunnitelma (POPS) ja Eurooppalainen viitekehys (EVK) painottavat opetuksessa viestinnällisyyttä. Tämä näkyy oppimateriaaleissa erityisesti suullisen kielitaidon korostumisena. Kuitenkin kommunikatiivisuuden ...
Ellei toisin mainittu, julkisesti saatavilla olevia JYX-metatietoja (poislukien tiivistelmät) saa vapaasti uudelleenkäyttää CC0-lisenssillä.