Authentic texts as cultural mirrors : a handbook for English teachers
Tekijät
Päivämäärä
2012Pääsyrajoitukset
Aineistoon pääsyä on rajoitettu tekijänoikeussyistä. Aineisto on luettavissa Jyväskylän yliopiston kirjaston arkistotyöasemalta. Ks. https://kirjasto.jyu.fi/fi/tyoskentelytilat/laitteet-ja-tilat.
Autenttisuutta kieltenopetuksessa on käsitelty vuosien mittaan monesta eri näkökulmasta. Laajimmassa määritelmässä autenttiseksi oppimiseksi mielletään kaikki mikä on oppijalle keskeistä kun taas kapeimmassa määritelmässä autenttisuuden ajatellaan rajoittuvan vain tekstiin. Tässä määritelmien laajassa kirjossa, tämä tutkielma käsittää autenttisuuden kieltenopetuksessa kolmen osion summana: tekstien, tehtävien ja oppijalähtöisen kohtaamisen autenttisuutena. Käytännössä autenttisuuden määritelmä toteutuu siten, että paketti sisältää autenttisia tekstejä, eli tekstejä joilla on kommunikatiivinen funktio. Näiden tekstien ympärille on rakennettu autenttisia tehtäviä, jotka noudattavat tätä kommunikatiivista funktiota. Kaiken oppimisen keskipisteenä on kuitenkin oppija itse, eli miten hän tulkitsee tekstit ja tehtävät.
Autenttisia opetusmateriaaleja on helposti saatavilla, kysymys kuuluukin mitä niillä voisi luokassa tehdä? Koska autenttisia tekstejä ei ole kirjoitettu tai muokattu kieltenoppimistarkoitukseen, ne ovat oivallinen peili kohdekulttuuriin, jossa ja jolle ne ovat tuotettu. Tässä paketissa hyödynnetään juuri tätä autenttisten tekstien tapaa heijastaa kulttuuria kulttuurisen kompetenssin lisäämiseen. Korostaakseni englannin kielen roolia kansainvälisenä kielenä, olen valinnut Intian kulttuurin esimerkkikulttuuriksi, mutta tehtäväideoita ja ohjeita voi soveltaa muihinkin kohdekulttuureihin.
Paketissa esitellään kaksi autenttista tekstityyppiä (informatiivinen ja viihdyttävä) sekä kolme tehtävätyyppiä (reaktio, inferenssi ja transferenssi). Paketti koostuu yleisistä ohjeista sekä 15. mallioppituntisuunnitelmasta, jotka ilmentävät lähestymistapaa käytännössä. Oppitunnit koostuvat kolmesta eri vaiheesta: aloitustehtävästä, autenttisesta tehtävästä ja jälkikeskustelusta. Tehtävät ovat tarkoitettu edistyneille englannin kielen opiskelijoille joko lukio-opetukseen tai muuhun vastaavaan. Paketin tavoitteena on innoittaa ja rohkaista opettajia hyödyntämään autenttisia tekstejä englannin kielen ja kulttuurin opetuksessa.
...
Muu nimeke
Handbook for English teachersAsiasanat
Metadata
Näytä kaikki kuvailutiedotKokoelmat
- Pro gradu -tutkielmat [29556]
Samankaltainen aineisto
Näytetään aineistoja, joilla on samankaltainen nimeke tai asiasanat.
-
"Natural, unmodified, meaningful, motivating and real" : authentic learning materials and authentic learning defined by fl teachers and teacher students
Rossi, Juuli (2013)Vieraiden kielten opetus ja autenttisuus ovat jo pitkään olleet keskustelun ja mielenkiinnon kohteina. Autenttisuuden monimuotoisuus ja vaikeasti määriteltävyys ovat tehneet aiheesta jopa vaikeasti lähestyttävän. Autenttisuuden ... -
Using films to teach about the cultures of the English-speaking world : A material package
Heinänen, Katri (2022)Lukion opetussuunnitelmassa 2020 painotetaan muun muassa oppilaiden kulttuurista osaamista. Tällä tarkoitetaan esimerkiksi sitä, että opetuksen tavoitteena on auttaa oppilaita selviytymään erilaisissa kulttuurisissa ... -
”Hei, ymmärrän tän jenkin tekemän videon!” : a study on Finnish EFL teachers’ views on using authentic materials when teaching listening comprehension
Jokinen, Salla (2022)Kuunteleminen on kielitaidon olennaisin osa-alue, ja esimerkiksi ensimmäinen taito, jonka lapsi kehittää oppiessaan ensikieltään (esim. Thanajaro 2000). Kuuntelemisen taitoon perustuu myös suuri osa mitä tahansa ... -
Teaching English through digital exercises : a material package for upper secondary EFL teachers
Saloniemi, Suvi (2023)Tutkielma on digitaalisiin opetusmenetelmiin pohjautuva materiaalipaketti lukion englannin kielen opettajille. Lisääntyvä digitalisaatio yhteiskunnassa ja digitaalisten taitojen vaadittavuus lukio-opetuksessa on tehnyt ... -
Rituals, myth and art for English language class : cultural meanings in foreign language teaching : interpretive anthropological and sociocultural perspectives
Kivinen, Anu (2013)Kielipedagogiikan muuttuessa oppimiskeskeisemmäksi on vuorovaikutuksen merkitys vieraitten kielten ja niihin olennaisesti liittyvien ‘vieraitten kulttuureiden’ opetuksessa korostunut. ‘Kulttuurin’ opetuksessa on ...
Ellei toisin mainittu, julkisesti saatavilla olevia JYX-metatietoja (poislukien tiivistelmät) saa vapaasti uudelleenkäyttää CC0-lisenssillä.