Om översättning av turistbroschyrer och om turismens språk
Authors
Date
2003Access restrictions
The author has not given permission to make the work publicly available electronically. Therefore the material can be read only at the archival workstation at Jyväskylä University Library reserved for the use of archival materials.
Related items
Showing items with similar title or keywords.
-
Om översättning av idiom : idiom i Tove Janssons roman Den ärliga bedragaren och i dess finska översättning
Rossi-Pokela, Suvi (2001) -
Emily undrade eller höll på att undra? : en kvalitativ studie om översättning av den progressiva verbformen från engelska till svenska
Honkonen, Jussi (2015)Tutkielman tarkoitus on selvittää, miten englannin kielen progressiivinen verbimuoto (ing-muoto) voidaan kääntää ruotsin kieleen ja millaisia ruotsin kielen rakenteita voidaan käyttää progressiivisen verbimuodon ilmaisemiseen. ... -
Fan, fan, fan, fan... Hiton hitto! : översättning av svordomar i svenska och finska undertexter
Tuovinen, Roosa (2022)Tämä kandidaatin tutkielma käsittelee kirosanojen kääntämistä tekstityksissä. Materiaalina tutkimuksessa käytetään rikossarjojen Gåsmamman ja Karppi ensimmäisten tuotantokausien kuutta ensimmäistä jaksoa. Tutkimuksen ... -
Svenskans partikelverb och deras översättning från svenska till finska i 'Innan frosten' av Henning Mankell
Ojala, Ila-Maaret; Puustinen, Raija (2008) -
Om översättning av troper från svenska till engelska i Mikael Niemis roman Populärmusik från Vittula
Kovanen, Kristiina (2008)