Mielin kielin : monikielisyys ja ylirajaisuus kirjailijan työssä
Tarkastelen tässä tapaustutkimuksessa monikielisyyden ja ylirajaisuuden vaikutuksia kirjailijaan ja hänen työhönsä, selvittämällä kirjailijan henkilökohtaista kokemusta monikielisyyden rikkauksista ja haasteista. Tutkin näitä teemoja kertomushaastattelun keinon. Lisäksi paneudun aiempaan tutkimukseen ja tutkin monikielisyyden ja ylirajaisuuden esiintymistä kirjailijan esikoisteoksessa. Kielenvaihdos voi olla kirjailijalle valinta tai pakko. Se voi olla tyylittelykeino, tai olennainen osa kirjailijan identiteetin rakennusta.
Suomen kirjallisuuden kenttä kaipaa päivittämistä, sillä vanhat instituutiorakenteet eivät tunnista globalisaation myötä maahan tulleita, muunkielisiä kirjailijoita ja tämä rajoittaa heidän työskentelymahdollisuuksiaan. Toisaalta ylirajainen kirjailijaverkosto luo uusia maailmanlaajuisia kulttuurisia tiloja. In this case study, I investigate how multilingualism and transnationalism affect professional writers, their work, and their professional identity by interviewing one multilingual and transnational writer about her personal experiences with these themes. I also dive into previous studies and explore how language and cultural themes like migration are present in the debut novel of the same writer. Bordering and cultural border-crossing have been studied widely in the last decades. In this study, I will reflect on multilingualism in its various versions, but I will focus on the multilingualism of the writing process itself. Changing the working language can be a method to find new ways to express, but it also can be a fundamental piece in the puzzle called the writer´s identity.
The Finnish Literary field needs to be updated. The institutional structures do not recognize today´s challenges created by globalization and immigrant writers who write in a multitude of different languages. At the same time, gradually growing border-crossing networks of writers are creating new worldwide cultural spaces where they can belong.
...
Asiasanat
Metadata
Näytä kaikki kuvailutiedotKokoelmat
- Kandidaatintutkielmat [5358]
Lisenssi
Samankaltainen aineisto
Näytetään aineistoja, joilla on samankaltainen nimeke tai asiasanat.
-
Monikulttuurinen kirjallisuus - haaste kirjoittajalle : kirjallisuuskatsaus
Harju, Eija (2019)Väestötilastojen perusteella suomalainen yhteiskunta on aikaisempaa monikulttuurisempi ja monikulttuurisuudesta on tullut pysyvä ilmiö myös Suomessa. Voisi siis olettaa, että monikulttuurisuus näkyisi suomalaisessa ... -
Monikieliset kirjailijat : kielen vaihtaminen ja kirjailijan identiteetti
Kyllönen, Laura (2011)Kirjoittamisen pro gradu -tutkielma käsittelee monikielisiä kirjailijoita ja heidän suhdettaan vieraalla kielellä kirjoittamiseen ja sen vaikutusta heidän kirjailijaidentiteettiinsä. Tuon esimerkkikirjailijoiden avulla ... -
Maahanmuuttotaustaisten oppimisen, kulttuurisen moninaisuuden ja monikielisyyden tukeminen suomalaisissa koulutuspoliittisissa asiakirjoissa
Hallikainen, Maria; Hallikainen, Mikael (2023)Tässä tutkimuksessa selvitettiin kuinka viisi suomalaista koulutuspoliittista asiakirjaa ohjaavat ja määrittelevät maahanmuuttotaustaisten oppijoiden oppimisen, kulttuurisen moninaisuuden ja monikielisyyden tukemista. ... -
“Voinko mä ylipäätään löytää paikkaani täällä, onks se edes mahdollista?” : laadullinen tutkimus toiseuden ja tunnustamattomuuden vaikutuksista marokkolais-suomalaisten miesten elämässä
Roppola-Oussihl, Siru (2019)Tutkielman tehtävänä on esitellä marokkolais-suomalaisten miesten elämää kahden kulttuurin välissä, heidän kokemuksiaan toiseudesta ja tunnustamattomuudesta sekä näiden vaikutuksia heidän elämässään. Tutkielma tarkastelee ... -
Huoltajien näkökulma maahanmuuttajataustaisten oppilaiden oman äidinkielen opetukseen
Rönkkö, Janika (2014)
Ellei toisin mainittu, julkisesti saatavilla olevia JYX-metatietoja (poislukien tiivistelmät) saa vapaasti uudelleenkäyttää CC0-lisenssillä.