Show simple item record

dc.contributor.advisorTergujeff, Elina
dc.contributor.authorHalonen, Janina
dc.date.accessioned2023-05-30T06:08:19Z
dc.date.available2023-05-30T06:08:19Z
dc.date.issued2023
dc.identifier.urihttps://jyx.jyu.fi/handle/123456789/87288
dc.description.abstractTurvallisen ilmailun perustana on selkeä kommunikaatio. Tämä käy ilmi siitä, että jopa 70 prosentissa ilmailuonnettomuuksista kommunikaatioon ja kielenkäyttöön liittyvät ongelmat ovat merkittävimpien tekijöiden joukossa. Vähentääkseen näitä onnettomuuksia ilmailuala panostaa erityisesti kolmeen periaatteeseen: puheen selkeyteen, hyvään kielitaitoon sekä ilmailun radiofraseologiaan. Näitä silmällä pitäen on laadittu kansainvälisiä säädöksiä, joiden testaamista ja toteutumista Suomessa valvoo Liikenne- ja viestintävirasto Traficom. Tämä tutkielma keskittyy tarkastelemaan Traficomin vuoden 2022 alussa päivittämiä ilmailusäädöksiä kahden lento-onnettomuuden valossa, joissa kommunikaatioon ja kielenkäyttöön liittyvät ongelmat olivat keskiössä. Kyseessä on Quincyn lentokenttäonnettomuus vuonna 1996 sekä maailmankuulu Teneriffan turma vuonna 1977. Tavoitteena on selvittää, kuinka Traficom on ottanut turmien kommunikaatio-ongelmat huomioon nykyisissä säädöksissään, sillä ilmailualan tärkein tavoite on jatkuvasti lisätä ilmailun turvallisuutta ja oppia menneisyyden virheistä. Lisäksi, koska Suomen ilmailuturvallisuuden voidaan katsoa olevan huipputasoa, tutkielma pyrkii nostamaan esille mitä annettavaa juuri Suomella on ilmailumaana. Tutkielma esittää kahden lentoturman kommunikaatioon ja kielenkäyttöön liittyvät ongelmat sekä etsii yhtäläisyyksiä ja eroavaisuuksia niiden ja Traficomin säädösten välillä. Kaikki data koostuu dokumenteista, jotka ovat internetissä ilmaiseksi saatavilla. Analyysi on tuotettu laadullisen sisällönanalyysin menetelmin, jonka avulla säädöksistä voitiin erotella neljä ongelmakategoriaa: virheet ilmailun radiopuhelinfraseologian käytössä, puutteellinen kielitaito, häiriöt radiopuhelinliikenteessä sekä epäselkeyden tai aksentin johdosta aiheutuneet väärinymmärrykset. Jokaista kategoriaa on liitetty ilmentämään otteita Traficomin säädöksistä tukemaan analyysiä.fi
dc.format.extent21
dc.language.isoen
dc.subject.otherTraficom
dc.subject.otherstandard phraseology
dc.subject.otherlanguage proficiency
dc.titleCommunication in the sky : analysis of the Finnish transport and communications agency’s aviation regulations 2022
dc.identifier.urnURN:NBN:fi:jyu-202305303346
dc.type.ontasotBachelor's thesisen
dc.type.ontasotKandidaatintyöfi
dc.contributor.tiedekuntaHumanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekuntafi
dc.contributor.tiedekuntaFaculty of Humanities and Social Sciencesen
dc.contributor.laitosKieli- ja viestintätieteiden laitosfi
dc.contributor.laitosDepartment of Language and Communication Studiesen
dc.contributor.yliopistoJyväskylän yliopistofi
dc.contributor.yliopistoUniversity of Jyväskyläen
dc.contributor.oppiaineEnglannin kielifi
dc.contributor.oppiaineEnglishen
dc.rights.copyrightJulkaisu on tekijänoikeussäännösten alainen. Teosta voi lukea ja tulostaa henkilökohtaista käyttöä varten. Käyttö kaupallisiin tarkoituksiin on kielletty.fi
dc.rights.copyrightThis publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.en
dc.contributor.oppiainekoodi301
dc.subject.ysoenglannin kieli
dc.subject.ysoviestintä
dc.subject.ysoilmailu
dc.subject.ysofraseologia
dc.subject.ysolento-onnettomuudet
dc.subject.ysolentoliikenne
dc.subject.ysokielenkäyttö
dc.subject.ysolentokoneet
dc.subject.ysoEnglish language
dc.subject.ysocommunication
dc.subject.ysoaviation
dc.subject.ysophraseology
dc.subject.ysoaviation accidents
dc.subject.ysoair traffic
dc.subject.ysouse of language
dc.subject.ysoairplanes


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record