Show simple item record

dc.contributor.advisorHöylä, Helena
dc.contributor.authorKuismin, Milja
dc.date.accessioned2023-05-02T06:46:07Z
dc.date.available2023-05-02T06:46:07Z
dc.date.issued2023
dc.identifier.urihttps://jyx.jyu.fi/handle/123456789/86705
dc.description.abstractKohteliaisuus on yksi vuorovaikutuksen kulmakivistä. Eri kulttuureilla ja kielillä on kuitenkin omat keinonsa ilmentää kohteliaisuutta. Kulttuurienvälisen vuorovaikutuksen näkökulmasta nämä kulttuurilliset ja kielelliset erot kohteliaisuudessa ovat mielenkiintoinen tutkimuskohde erityisesti silloin, kun tutkimuksen kohteena on kaksi kieltä ja kulttuuria, jotka eroavat varsin paljon keskeisiltä lähtökohdiltaan. Tämän tutkimuksen tarkoituksena olikin selvittää, millaisena ilmiönä japanilaiset Suomessa opiskelevat vaihto-opiskelijat käsittävät kohteliaisuuden ja millaisia strategioita heillä on kohteliaisuuden ilmentämiseen englannin kielellä. Myös kielipedagoginen näkökulma sitoutuu läheisesti tähän tutkimukseen, sillä tutkimuskohteena olevien vaihto-opiskelijoiden aiemmat kieliopinnot kotimaassaan vaikuttavat englannin kielen osaamiseen ja siten kielellisiin strategioihin. Lisäksi tämä tutkimus pyrki selvittämään, millaisia kulttuurillisia eroja vaihto-opiskelijat ovat vaihtonsa aikana huomanneet Suomen ja Japanin välillä kohteliaisuudessa. Tutkimus osoitti, että japanin kielen kieliopillistuneet kohteliaat ilmaisut ovat keskeinen lähtökohta vaihto-opiskelijoiden käsityksille kohteliaisuudesta, sillä niiden avulla he määrittelevät sitä, mikä on kohteliasta ja mikä ei. Englannin kielessä heillä on repertoaarissaan monia vaihtoehtoisia ilmaisuja ja heille on myös kehittynyt kyky hahmottaa niiden välisiä nyansseja, vaikka kielen opetus heidän kotimaassaan ei olisikaan suoranaisesti antanut heille resursseja siihen. Vaihto-opiskelijat nostavat myös esiin erityisesti ihmistenvälisten suhteiden eroavaisuuksia suomalaisen ja japanilaisen kulttuurin välillä; esimerkiksi opettaja-opiskelija-suhteen epämuodollisuuden. Jatkotutkimusta aiheesta voisi tehdä esimerkiksi suuremmalla skaalalla fokusoituna kielimuotoihin, tai vaihtoehtoisesti varioivammalla osallistujajoukolla liittyen kulttuurienvälisiin eroihin, jotta tutkimukseen saataisiin näkökulmia elämän eri osa-alueilta.fi
dc.format.extent30
dc.language.isoen
dc.rightsIn Copyrighten
dc.subject.otherEnglish as a foreign langauge
dc.subject.otherEFL
dc.titlePoliteness and the English Language According to Japanese Exchange Students
dc.typebachelor thesis
dc.identifier.urnURN:NBN:fi:jyu-202305022800
dc.type.ontasotBachelor's thesisen
dc.type.ontasotKandidaatintyöfi
dc.contributor.tiedekuntaHumanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekuntafi
dc.contributor.tiedekuntaFaculty of Humanities and Social Sciencesen
dc.contributor.laitosKieli- ja viestintätieteiden laitosfi
dc.contributor.laitosDepartment of Language and Communication Studiesen
dc.contributor.yliopistoJyväskylän yliopistofi
dc.contributor.yliopistoUniversity of Jyväskyläen
dc.contributor.oppiaineEnglannin kielifi
dc.contributor.oppiaineEnglishen
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f
dc.rights.accesslevelopenAccess
dc.type.publicationbachelorThesis
dc.contributor.oppiainekoodi301
dc.subject.ysokulttuurienvälinen viestintä
dc.subject.ysoenglannin kieli
dc.subject.ysokohteliaisuus
dc.subject.ysointercultural communication
dc.subject.ysoEnglish language
dc.subject.ysopoliteness
dc.rights.urlhttps://rightsstatements.org/page/InC/1.0/


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

In Copyright
Except where otherwise noted, this item's license is described as In Copyright