Die Shakespeare-Übersetzung Wielands (1762-1766) : Ein Beitrag zur Erforschung englisch-deutscher Lehnbeziehungen
Samankaltainen aineisto
Näytetään aineistoja, joilla on samankaltainen nimeke tai asiasanat.
-
Übersetzung des traumatischen : Eine selbstreflektive Untersuchung der ungarischen Übersetzung der Erzählung Simon von Terézia Mora
Nadori, Lidia (University of Jyväskylä, Department of Arts and Culture Studies, 2020) -
Übersetzungsprobleme bei der Übersetzung von Der Kontrabass von Patrick Süskind ins Finnische
Suihkonen, Riikka (2016)Tiivistelmä – Abstract Tätä pro gradu -tutkielmaa varten on suomennettu Patrick Süskindin monologinäytelmä Der Kontrabaß (1984). Käännösprosessin fokus on ollut idiomaattisten ilmaisujen kääntämisessä, muiden käännösongelmien ... -
Disney-Songs und ihre Übersetzung ins Deutsche : ein Vergleich anhand von ausgewählten Disney-Songtexten
Gruborovics, Réka (2015)Laulut ovat pitkään kuuluneet olennaisesti osaksi Disney-elokuvia ja niiden juonen kulkua. Ne on myös käännetty elokuvien yhteydessä useille eri kielille ympäri maailman, jotta mahdollisimman moni pääsisi nauttimaan ... -
Beiträge zur Geschichte des Musikunterrichts an den Gelehrtenschulen der östlichen Ostseeregion im 16. und 17. Jahrhundert
Viergutz, Gudrun (Jyväskylän yliopisto, 2005) -
Von Frames und Slots bis Krambambuli : Beiträge zur zweisprachigen Lexikographie : Referate der zweiten internationalen Lexikographiekonferenz Jyväskylä, Finnland 24. - 26. 3. 1994
Hyvärinen, Irma; Klemmt, Rolf; Hartmann, Reinhard; Martin, Willy; Järventausta, Marja; Korhonen, Jarmo; Kromann, Hans-Peder; Frisch, Regina; Kelletat, Andreas F.; Keinästö, Kari; Fuchs, Bertold; Neuendorff, Dagmar; Tossavainen, Leena; Tschirpke, Sanne; Uurasjärvi, Aarto; Toomar, Jaana; Böger, Joachim; Heid, Ulrich (1994)The present volume contains a general overview of current theoretical and practical issues in lexicography with special emphasis on bilingual applications. The contributions are divided into four sections. The first three ...
Ellei toisin mainittu, julkisesti saatavilla olevia JYX-metatietoja (poislukien tiivistelmät) saa vapaasti uudelleenkäyttää CC0-lisenssillä.