University of Jyväskylä | JYX Digital Repository

  • English  | Give feedback |
    • suomi
    • English
 
  • Login
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
View Item 
  • JYX
  • Opinnäytteet
  • Pro gradu -tutkielmat
  • View Item
JYX > Opinnäytteet > Pro gradu -tutkielmat > View Item

Lost in translation? : translating multicultural style in Maxine Hong Kingston's The woman warrior

Thumbnail
View/Open
731.8 Kb

Downloads:  
Show download detailsHide download details  
Authors
Häkkinen, Carla-Rose
Date
2006
Discipline
Englannin kieliEnglish

 
Keywords
Kingston, Maxine Hong The woman warrior vieraannuttaminen tyyli monikulttuurisuus kiinalaisamerikkalainen kirjallisuus kääntäminen kotouttaminen (käännöstiede) kotouttaminen
URI

http://urn.fi/URN:NBN:fi:jyu-2006537

Metadata
Show full item record
Collections
  • Pro gradu -tutkielmat [24534]

Related items

Showing items with similar title or keywords.

  • Neljännesunssi yhdeksälläkymmenellä taalalla : kotoutuksen sietämätön keveys William Burroughsin suomennoksissa 

    Lyymä, Ilmari (2015)
    Käännösgraduni tarkastelee kotouttamista ja vieraannuttamista valitsemissani katkelmissa William Burroughsin suomennoksia, omani mukaan lukien. Se sisältää johdannon, käännösnäytteen, käännöspäiväkirjan ja analyysin. Olen ...
  • Domestication and foreignisation in the Finnish and Swedish translations of the BFG by Roald Dahl 

    Sorvari, Hanna-Mari (2014)
    Tutkielman aiheena ovat Roald Dahlin kirja The BFG (1982) ja sen suomen- ja ruotsinkieliset käännökset Iso Kiltti Jätti ja SVJ, kääntäjinä Tuomas Nevanlinna ja Meta Ottosson. Pyrkimyksenä on selvittää, miten kääntäjät ...
  • “Is it true that you messed up at the NBI?” : translation of culture-specific words in the crime series Bordertown 

    Valtonen, Aino (2020)
    Käsittelen tutkielmassani suomalaisen rikossarjan Sorjosen englanninkielisiä tekstityksiä. Selvitän laadullisen tutkimuksen menetelmiä sekä Jan Pedersenin (2011) käännösstrategioiden kategorioita hyväksi käyttäen, mitä ...
  • La domestication et l’étrangéisation des noms propres dans un corpus de traductions françaises de la littérature pour enfants finnoise 

    Miettinen, Sandra (2020)
    Tämän kontrastiivisen tutkimuksen tavoitteena on tarkastella kahdeksan suomalaisen lastenkirjan henkilöhahmojen nimien ranskankielisiä vastineita kotouttavan ja vieraannuttavan käännöksen näkökulmasta. Tutkimuksessa ...
  • Friends, Frendit, Vänner : en jämförelse av svenska och finska undertexter i Tv-serien Friends 

    Jyrinki, Maria (2011)
  • Browse materials
  • Browse materials
  • Articles
  • Conferences and seminars
  • Electronic books
  • Historical maps
  • Journals
  • Tunes and musical notes
  • Photographs
  • Presentations and posters
  • Publication series
  • Research reports
  • Research data
  • Study materials
  • Theses

Browse

All of JYXCollection listBy Issue DateAuthorsSubjectsPublished inDepartmentDiscipline

My Account

Login

Statistics

View Usage Statistics
  • How to publish in JYX?
  • Self-archiving
  • Publish Your Thesis Online
  • Publishing Your Dissertation
  • Publication services

Open Science at the JYU
 
Data Protection Description

Accessibility Statement

Unless otherwise specified, publicly available JYX metadata (excluding abstracts) may be freely reused under the CC0 waiver.
Open Science Centre