Kirkollisen kielen numeraalipohjaista sanastoa : Jumalan ykseyttä ja kolmeutta tarkoittavat ilmaukset vanhassa kirjasuomessa ja nykysuomessa
Mielikäinen, A. (2017). Kirkollisen kielen numeraalipohjaista sanastoa : Jumalan ykseyttä ja kolmeutta tarkoittavat ilmaukset vanhassa kirjasuomessa ja nykysuomessa. Sananjalka, 59(59), 25-46. https://doi.org/10.30673/sja.66611
Julkaistu sarjassa
SananjalkaTekijät
Päivämäärä
2017Tekijänoikeudet
© 2017 tekijä(t)
Julkaisija
Suomen kielen seuraISSN Hae Julkaisufoorumista
0558-4639
Alkuperäislähde
https://journal.fi/sananjalka/article/view/66611Julkaisu tutkimustietojärjestelmässä
https://converis.jyu.fi/converis/portal/detail/Publication/27393181
Metadata
Näytä kaikki kuvailutiedotKokoelmat
Lisenssi
Samankaltainen aineisto
Näytetään aineistoja, joilla on samankaltainen nimeke tai asiasanat.
-
Kirkollisen kielen vanhurskas-sanue ja sen ainekset. Vanhurskas, vaka ja hurskas kirjasuomen kehityksessä
Mielikäinen, Aila (Suomen Kielen Seura, 2013) -
Anders Wilhelm Ingman : kiistanalainen raamatunkääntäjä
Mielikäinen, Aila (Suomen kielen seura, 2022) -
Tietoa, tajua vai tunnetta? : synnintunnon kielelliset ainekset kirjasuomen kehityksen valossa
Mielikäinen, Aila (Teologinen julkaisuseura, 2016)Tässä artikkelissa pyrin selvittämään, miten synnin tunnosta on tullut yhden käsitteen ilmaiseva yhdyssana ja millaiset leksikaaliset ja semanttiset taustat sillä on kirjasuomen historiassa. -
Jumalan kasvot suomeksi : metaforisaatio ja erään uskonnollisen ilmauksen synty
Kela, Maria (Jyväskylän yliopisto, 2007)Maria Kelan tutkimusaiheena oli raamattusuomi, erityisesti Vanhan testamentin metaforiikka. Hän selvitti raamatunkäännösprosessissa tapahtuvaa metaforisaatiota ja valotti uskonnollisen ilmauksen syntyä kieleen. Kela vertaili ... -
Verbikantaisista substantiiveista 1800-luvun kirjasuomessa
Tahvanainen, Anna (2002)
Ellei toisin mainittu, julkisesti saatavilla olevia JYX-metatietoja (poislukien tiivistelmät) saa vapaasti uudelleenkäyttää CC0-lisenssillä.