Der, die oder das Nutella : die Verwendung des Genus in Produktnamen
Tekijät
Päivämäärä
2017Saksan kielessä substantiiveilla on suku. Se on joko feminiini, maskuliini tai neutri. Aina ei kuitenkaan tiedetä, mikä suku substantiivilla on. Esimerkiksi monista vierassanoista, eli alkuperältään toisen kielen kuin saksan sanoista tai tuotenimistä sukua ei aina tiedetä varmasti. Vierassanoilla on erilaisia suvun määräytymisen periaatteita ja samat periaatteet pätevät myös tuotenimien kanssa.
Tässä kandidaatin tutkielmassa perehdytään Nutella- tuotenimen suvun määräytymiseen. Tutkielmassa selvitettiin, mikä suku on yleisimmin käytetty ja onko saksankielisten maiden välillä eroja käytön suhteen. Tutkimuksessa käytettiin DeReKo-Korpusta, joka sisältää saksalaisia, itävaltalaisia, sveitsiläisiä ja luxemburgilaisia lehtileikkeitä, joiden pohjalta tutkimus tehtiin.
Tutkimuksessa kävi ilmi, että käytetyin suku sanan Nutella kanssa on neutri vaikka monissa sanakirjoissa väitettiin Nutella- sanan yleisimmin käytetyn suvun olevan feminiini. Feminiinimuotoa voi kuitenkin käyttää, mutta se ei ole yhtä yleinen kuin neutri. Maskuliinimuoto on erittäin harvinainen, eikä sitä tule käyttää sanan Nutella kanssa. Saksankielisten maiden välillä löydettiin pieniä eroja, mutta kaikkein yleisin käytetty suku niin Saksassa, Sveitsissä kuin Itävallassakin on neutri.
...
Metadata
Näytä kaikki kuvailutiedotKokoelmat
- Kandidaatintutkielmat [5333]
Samankaltainen aineisto
Näytetään aineistoja, joilla on samankaltainen nimeke tai asiasanat.
-
Kein Event, sondern ein Happening : zur Bedeutung und Verwendung der beiden Anglizismen in der deutschen Sprache
Koivula, Maria (2020)Kieli kehittyy jatkuvasti ja ottaa vaikutteita muista kielistä. Esimerkiksi globalisoitumisen ja teknologian kehittymisen myötä englannin kielen merkitys maailmalla on vain kasvanut. Englannin kielestä lainataan toisiin ... -
Matinee oder Matinée : Eine Studie über die Rechtschreibung von aus dem Französischen entlehnten Wörter auf -ee/-ée in der deutschen Gegenwartsschprache
Kärkimaa, Venla (2019)Saksan kielessä on paljon lainasanoja, jotka ovat peräisin muun muassa ranskasta. Vierasperäisien sanojen oikeinkirjoitus tuottaa hankaluuksia, koska vaikka myös niihin pätee oikeinkirjoitussäännöt, eivät nämä säännöt ole ... -
Zur Verwendung der Verben einschenken und eingießen im heutigen Deutsch
Parviainen, Sarita (2020)Saksan kielen kuten muidenkin kielten kielioppi rakentuu verbien ympärille. Vieraan kielen oppijan näkökulmasta lähimerkitykselliset verbit ovat erityinen oppimishaaste, koska ne esitetään sanakirjoissa usein toinen toistensa ... -
Korpusavusteinen diskurssintutkimus itsemurha-sanan kollokaattiverbeistä Suomi24-keskustelufoorumilla
Hämäläinen, Veera (2021)Tutkimuksessani tarkastelen, millaista itsemurhapuhetta Suomi24-keskustelufoorumilla esiintyy. Lähestyn aihetta tutkimalla itsemurha-sanan kollokaattiverbejä, joten tutkimukseni valottaa itsemurha-aiheista keskustelua ... -
Adverbien täysin ja kokonaan kollokaatit ja semanttinen prosodia
Kangas, Akseli (2018)Tutkielmani käsittelee lähisynonyymisten adverbien täysin ja kokonaan kollokaateissa ja semanttisessa prosodiassa ilmeneviä eroja ja yhtenäisyyksiä. Kollokaateilla tarkoitetaan tutkittavien sanojen tekstuaalisessa ...
Ellei toisin mainittu, julkisesti saatavilla olevia JYX-metatietoja (poislukien tiivistelmät) saa vapaasti uudelleenkäyttää CC0-lisenssillä.