Näytä suppeat kuvailutiedot

dc.contributor.authorMarttila, Satu
dc.date.accessioned2016-05-23T08:54:54Z
dc.date.available2016-05-23T08:54:54Z
dc.date.issued2016
dc.identifier.urihttps://jyx.jyu.fi/handle/123456789/49885
dc.description.abstractTutkielman tavoitteena oli selvittää onko suomenkielisen ja suomenruotsalaisen keskusteluohjelman puhuttelutavoissa eroja. Tarkastelun kohteena olivat etenkin teitittely ja sinuttelu, haastateltavien nimien ja titteleiden käyttö sekä iän ja sukupuolen vaikutus puhutteluun. Tutkielmassa keskityttiin havainnoimaan juontajien puhuttelutapoja, kun he haastattelivat vieraita studiossa. Tutkimuksen materiaali kerättiin vuoden 2015 lopussa sekä vuoden 2016 alussa havainnoimalla neljä jaksoa suomenkielistä A-studiota ja neljä jaksoa ruotsinkielistä Obs Debatia. Materiaali analysoitiin käyttäen sekä kvantitatiivisia että kvalitatiivisia menetelmiä. Tulokset osoittivat, että kaikkia studiovieraita sinuteltiin riippumatta iästä tai sukupuolesta. Ikä ei vaikuttanut puhutteluun toisin kuin sukupuoli. Sukupuoli tuntui vaikuttavan nimien käyttöön sekä tittelien esittelyyn; miehiä puhuteltiin useammin käyttäen heidän koko nimeään ja naisia taas puhuteltiin usein käyttämällä heidän etunimeään. Miesten tittelit mainittiin useammin molemmissa keskusteluohjelmissa kuin naisten tittelit. Obs Debatin juontajat vaikuttivat suosivan etunimen käyttöä kun taas A-studiossa juontajat vaikuttivat käyttävän haastateltavien koko nimeä useammin kuin etunimeä. On huomattava, että tutkittava materiaali oli rajattu ja siten tuloksia ei voi yleistää. Erot puhuttelussa etenkin A-studiota koskien olivat hyvin pieniä, joten sattumalla on voinut olla merkittävä rooli. Tutkimustulosten perusteella vaikuttaa siltä, että puhuttelutavat Suomen mediassa ovat melko epävirallisia. Jatkossa aihetta voisi tutkia esimerkiksi vertailemalla suomenruotsalaista ja ruotsalaista mediaa tai havainnoimalla onko mies- ja naisjuontajien puhuttelutavoissa eroja.fi
dc.format.extent19
dc.language.isoswe
dc.rightsThis publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.en
dc.rightsJulkaisu on tekijänoikeussäännösten alainen. Teosta voi lukea ja tulostaa henkilökohtaista käyttöä varten. Käyttö kaupallisiin tarkoituksiin on kielletty.fi
dc.subject.othertilltal
dc.subject.otherdebattprogram
dc.subject.otherspråket i medier
dc.title"Vad säger SFP-mannen?" : jämförelse av tilltal mellan ett finskt- och ett svenskspråkigt debattprogram
dc.identifier.urnURN:NBN:fi:jyu-201605232662
dc.type.dcmitypeTexten
dc.type.ontasotKandidaatintutkielmafi
dc.type.ontasotBachelor's thesisen
dc.contributor.tiedekuntaHumanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekuntafi
dc.contributor.tiedekuntaFaculty of Humanities and Social Sciencesen
dc.contributor.laitosKieli- ja viestintätieteiden laitosfi
dc.contributor.laitosDepartment of Language and Communication Studiesen
dc.contributor.yliopistoUniversity of Jyväskyläen
dc.contributor.yliopistoJyväskylän yliopistofi
dc.contributor.oppiaineSwedishen
dc.contributor.oppiaineRuotsin kielifi
dc.date.updated2016-05-23T08:54:55Z
dc.rights.accesslevelopenAccessfi


Aineistoon kuuluvat tiedostot

Thumbnail

Aineisto kuuluu seuraaviin kokoelmiin

Näytä suppeat kuvailutiedot