Fotbollsjournalistik i svenska och engelska dagstidningar
Pro gradu -tutkielman tarkoituksena on selvittää, kuinka jalkapalloartikkelit eroavat
sisällöllisesti toisistaan ruotsalaisissa ja englantilaisissa päivälehdissä, sekä kumman maan jalkapallojournalismi on korkeatasoisempaa. Tason mittauksessa olen käyttänyt apuna niin aiempia urheilujournalismin alan tutkimuksia kuin omia käsityksiäni ja kokemuksiani korkeatasoisesta jalkapallojournalismista. Tutkimusmateriaalini koostuu kummankin maan kahden suuren päivälehden artikkeleista koskien karsintaotteluita vuoden 2012 jalkapallon EM-kisoihin. Materiaalin järjestelyssä käytin metodina Tuomen ja Sarajärven (2009) mallia deduktiivisesta sisällönanalyysista. Tutkimuksessa selvisi, että maiden jalkapalloartikkelit eroavat toisistaan sisällöllisesti yllättävän vähän: suuria eroja löytyi vain muutamasta kategoriasta. Ruotsalaisissa lehdissä oli mm. enemmän kritiikkiä kun taas englantilaisissa lehdissä käytettiin enemmän pelaajien ja valmentajien haastatteluja. Sen sijaan laadulliset erot olivat huomattavampia: englantilaissa lehdissä kirjoittaminen oli kauttaaltaan paljon yksityiskohtaisempaa sekä analysoivampaa. Englantilaisten jalkapallotoimittajien artikkeleista huokui asiantuntemus, kun he ottivat säännöllisesti kantaa joukkueen pelitapaan. Sen sijaan ruotsalaiset toimittajat keskittyivät lähinnä kommentoimaan joko pelaajien yksittäisiä suorituksia kentällä tai valmentajan pelaajavalintoja. Ruotsalainen jalkapallojournalismi puolestaan vei voiton mm. puolueettomuudessa ja asiallisuudessa. Lisäksi ruotsalaiset hyödynsivät haastatteluissaan asiantuntijoita monipuolisemmin. Molempien maiden lehdissä keskityttiin pääosin vain oman maan maajoukkueeseen. Vastustajan peliä käsiteltiin hyvin vähän, riippumatta ottelun tapahtumista tai lopputuloksesta. Lisäksi molemmissa maissa korostui tähtikultti – valtaosa haastatteluista ja pelaaja-analyyseista koski Zlatan Ibrahimovicia ja Wayne Rooneya. Englannissa tämä näkyi myös valmentajapuolella: päävalmentaja Fabio Capello arvostettiin todella korkealle.
...
Asiasanat
Metadata
Näytä kaikki kuvailutiedotKokoelmat
- Pro gradu -tutkielmat [29544]
Samankaltainen aineisto
Näytetään aineistoja, joilla on samankaltainen nimeke tai asiasanat.
-
Studenters uppfattningar om metoder för inlärning av svenska och engelska : de bästa respektive minst lyckade sätten att lära sig svenska och engelska i grundskolan och gymnasiet
Holopainen, Anni (2013)Tämän tutkielman tarkoitus on ottaa selvää, millä tavoin yliopistossa opintojaan aloittavat ruotsin ja englannin kielten opiskelijat ovat oppineet näitä kieliä peruskoulussa ja lukiossa. Kyse on siis heidän käsityksistään. ... -
Lexikal transfer från engelska i högstadieelevers och gymnasisters texter samt svensklärares attityder till engelska i det svenska språket
Penttinen, Heidi (2016)Tutkielman tarkoituksena oli kartoittaa, miten englannin kielen vaikutus näkyy yläasteikäisten ja lukioikäisten kirjoittamissa ruotsinkielisissä teksteissä leksikaalisella tasolla. Lisäksi tutki-muksessa tarkasteltiin ... -
Innehållsanalys av grunderna för läröplanen 2004 och 2014 : vad som förnyas i grunderna för läroplanen av den medellånga lärokursen i svenska?
Ruohonen, Minna (2016)Tutkielman tarkoituksena on kartoittaa keskipitkän ruotsin kielen osalta uudistuksia ja painopis-teitä perusopetuksen opetussuunnitelman perusteissa 2014. Tutkimuskysymykseen vastatakseni käytän aineistolähtöistä ... -
Framgångsrik karriärkvinna : en undersökning av kvinnobilden i finska och svenska Elle
Aukeala, Anu; Aukeala, Minna (2011)Työn tavoitteena oli tutkia naiskuvaa suomalaisessa ja ruotsalaisessa Elle-lehdessä kielen kautta. Työssä käytiin läpi lehtien artikkelit kielellisinä kokonaisuuksina sekä vertailtiin artikkeleita keskenään, jotta ... -
Emily undrade eller höll på att undra? : en kvalitativ studie om översättning av den progressiva verbformen från engelska till svenska
Honkonen, Jussi (2015)Tutkielman tarkoitus on selvittää, miten englannin kielen progressiivinen verbimuoto (ing-muoto) voidaan kääntää ruotsin kieleen ja millaisia ruotsin kielen rakenteita voidaan käyttää progressiivisen verbimuodon ilmaisemiseen. ...
Ellei toisin mainittu, julkisesti saatavilla olevia JYX-metatietoja (poislukien tiivistelmät) saa vapaasti uudelleenkäyttää CC0-lisenssillä.