Suomenoppijan lukemisen strategiat
Authors
Date
2012Access restrictions
This material has a restricted access due to copyright reasons. It can be read at the workstation at Jyväskylä University Library reserved for the use of archival materials: https://kirjasto.jyu.fi/en/workspaces/facilities.
Maahanmuuttajien kielikursseilla lukeminen jää usein vähälle huomiolle. Tämän tutkimuksen avulla haluttiin
kiinnittää huomiota lukutaidon merkitykseen erilaisessa kulttuuri- ja tekstiympäristössä.
Tämän tutkimuksen tavoitteena on tarkkailla, millaisia lukustrategioita suomenoppijat käyttävät lukiessaan
suomenkielistä tekstiä. Lisäksi halutaan selvittää, osoittautuvatko tietyt lukustrategiat erityisen tehokkaiksi tekstin
sisällön ymmärtämisen kannalta.
Työn teoriatausta kiinnittyy vieraalla kielellä lukemisen ja lukustrategioiden tutkimusalueille. Analyysin
runkona käytetään Andersonin (1991) lukustrategialuokittelua.
Työn aineisto muodostuu neljän maahanmuuttajaopiskelijan ääneenajatteluista heidän lukiessaan suomenkielistä
koetekstiä. Aineisto nauhoitettiin ja litteroitiin. Analyysissa pyritään tarkkailemaan ja erittelemään osallistujien
käyttämiä lukustrategioita sekä huomioimaan, ovatko kyseiset lukustrategiat tehokkaita ymmärtämisen kannalta.
Analyysissa ymmärtämisen kannalta tehokkaimmiksi lukustrategioiksi nousevat strategiat, jotka auttavat lukijaa
käsittelemään tekstiä kokonaisuutena. Myös monitorointitaidot nousevat tärkeään osaan. Ymmärtämisen kannalta
tehokkaimmat lukustrategiat ovat (1) valvontastrategiat: lukija tarkkailee ymmärtämistään ja lukija päättelee sanan
tai tekstin sisällön merkityksen; (2) koherenssistrategiat: lukija käyttää kontekstin antamia johtolankoja
tulkitakseen sanan tai lauseen ja lukija käyttää taustatietojaan sekä (3) tukistrategia: lukija hyppää tuntemattomien
tai pitkien sanojen ja rakenteiden yli. Erityisen tehokkaaksi merkityksen päättelystrategiaksi muodostuu kahden
koherenssistrategian kontekstin ja taustatietojen samanaikainen käyttö.
Tutkimuksen osallistujat jakautuvat selvästi kahteen ryhmään lukustrategiakäytössään. Kaksi osallistujista
osoittautuu taitaviksi lukijoiksi, jotka yhdistelevät strategioita onnistuneiksi kokonaisuuksiksi ja valitsevat
tehokkaan strategian kohdatessaan ymmärtämisvaikeuden. He käsittelevät koetekstiä holistisesti. Kaksi muuta
osallistujaa suoriutuu koetekstin lukemisesta huomattavasti heikommin. Heidän tekstin kokonaisymmärtämyksensä
jää alhaiselle tasolle. He keskittyvät kokonaisuuden sijaan yksityiskohtiin ja heidän strategiavalintansa ovat usein
epäonnistuneita.
...
Metadata
Show full item recordCollections
- Pro gradu -tutkielmat [29616]
Related items
Showing items with similar title or keywords.
-
S2-opettajien käsityksiä lukemisen ymmärtämisen strategioista ja niiden opettamisesta
Koistinen, Iida (2023)Tässä kandidaatintutkielmassa tarkastellaan S2-opettajien käsityksiä lukemisen ymmärtämisen strategioista ja niiden opettamisesta. Luetun ymmärtämisellä on merkittävä rooli kielenoppijan minäpystyvyyteen ja osallisuuteen ... -
Toisella ja vieraalla kielellä lukemisen diagnosointi : DIALUKI-hankkeen teoreettisia ja käytännöllisiä lähtökohtia
Nieminen, Lea; Huhta, Ari; Ullakonoja, Riikka; Alderson, Charles (Suomen soveltavan kielitieteen yhdistys AFinLA ry, 2011)The article deals with the diagnosis of reading in a second or foreign language (L2) and the role of diagnostic assessment in language testing and in applied linguistics. We discuss new openings in diagnosing L2 and focus ... -
Läsfärdighet på andraspråk : ett läsdiplom i svenska som andra inhemska språk för högstadiet i Mellersta Finland
Lari, Maiju (2020)Lukudiplomi kehitettiin kirjaston ja koulujen välisenä yhteistyönä Oulussa osana Opetushallituksen hanketta vuosina 1998–2001. Tämän jälkeen lukudiplomi on levinnyt ympäri Suomea – sen tarkoituksena on ollut houkutella ... -
“I could learn more words” : involving stakeholders in defining L2 English reading constructs in diagnostic and dynamic assessment
Leontjev, Dmitri; Huhta, Ari; Koskela, Kristina (Suomen soveltavan kielitieteen yhdistys, 2024)There has been a growing effort to combine two L2 (second/foreign language) assessment frameworks that aim to promote student learning but have different theoretical roots – diagnostic and dynamic assessment. This paper ...