Zur Standardvariation auf phraseologischer Ebene : Vergleich von Kookkurrenzmustern des österreichischen Deutsch und des deutschländischen Deutsch am Beispiel von Auge
Tässä työssä vertaillaan Itävallan ja Saksan kielivarieteetteja myötäesiintymisen tasolla. Saksan kielen varieteettien välisiä eroja on tutkittu mm. morfologian, fonologian ja pragmatiikan tasoilla, mutta vakiintuneet sanaliitot kuuluvat varieteettilingvistiikan toistaiseksi vain vähän tutkittuun osa-alueeseen.
Variaatiota paikannettiin korpusanalyysin avulla. Tutkimusmateriaali koostui sanomalehtiteksteistä vuosilta 1991–2000 ja 2007–2010. Tutkimuskohteeksi valittiin lekseemin Auge sanamuodot Auge ja Augen, joiden kymmenen yleisintä myötäesiintyjää käytiin systemaattisesti läpi. Aluksi selvitettiin, esiintyvätkö tyypillisimmät myötäesiintyjät hakusanan yhteydessä eri sanakirjojen sanakirja-artikkeleissa ja liittyykö niihin mainintoja alueellisesta variaatiosta. Sen jälkeen sanaliitot luokiteltiin kollokaatioihin, idiomeihin ja muutamissa tapauksissa vapaisiin sanaliittoihin, minkä jälkeen niiden esiintyvyyttä ja käyttötapoja vertailtiin varieteettien välillä. Lopuksi sanaliittojen koostumuksessa tai niiden käyttötavoissa havaittua variaatiota verrattiin sanakirja-artikkelien antamiin tietoihin.
Korpusanalyysi osoitti, että Itävallan ja Saksan varieteettien välillä esiintyy variaatiota vakiintuneiden sanaliittojen tasolla. Esimerkiksi idiomi ins Auge springen/stechen/fallen esiintyy sekä Itävallan että Saksan saksassa. Verbin springen kanssa idiomi esiintyy molemmissa varieteeteissa, mutta verbi stechen on suhteellisesti yleisempi Itävallan saksassa ja verbi fallen puolestaan Saksan saksassa. Kävi myös ilmi, että A- ja D-varieteeteissa käytetään erilaisia, merkitykseltään ekvivalentteja ilmaisuja, esim. somatismi seinen Augen nicht (zu) trauen (glauben) on yleinen Itävallassa, kun Saksassa tyypillisempi ilmaisu on sich die Augen reiben. Osan variaatiosta todettiin rajoittuvan osumien lukumäärään; sama somatismi esiintyi molemmissa varieteeteissa, mutta toisessa niistä selkeästi useammin.
Analyysin perusteella todettiin, että joissakin myötäesiintymissä ilmenee variaatiota. Tutkimuksessa käsiteltyjen lekseemien osalta varieteettienvälinen variaatio on kirjattu sanakirjoihin, mutta merkinnät variaatiosta sanaliittojen tasolla olivat useissa tapauksissa puutteelliset.
...
Metadata
Näytä kaikki kuvailutiedotKokoelmat
- Pro gradu -tutkielmat [29574]
Samankaltainen aineisto
Näytetään aineistoja, joilla on samankaltainen nimeke tai asiasanat.
-
Übersetzungsprobleme bei der Übersetzung von Der Kontrabass von Patrick Süskind ins Finnische
Suihkonen, Riikka (2016)Tiivistelmä – Abstract Tätä pro gradu -tutkielmaa varten on suomennettu Patrick Süskindin monologinäytelmä Der Kontrabaß (1984). Käännösprosessin fokus on ollut idiomaattisten ilmaisujen kääntämisessä, muiden käännösongelmien ... -
Idiome mit dem Lexem 'hand' im schwedisch-deutschen Idiomwörterbuch Hinter schwedischen Gardinen
Kotiniitty, Kirsi (2008) -
Motive und Motivation zum Deutschlernen : Beispiel Deutsch als Fremdsprache unter Studierenden in Finnland
Ylönen, Sabine; Hurskainen, Mari (Peter Lang, 2019)The paper focuses on the student motivation for learning German in Finnish universities based on a nationwide survey. The sample includes all university students, not only those at language departments. The most important ... -
Tormaschinen, Giganten und Ballheilige : Metapherngebrauch in der Fußballsprache : ein kontrastiver Vergleich Deutsch-Finnisch
Ajo, Eino (2016)Tässä työssä tutkitaan lehtien käyttämää jalkapallokieltä ja sen metaforia. Työssä vertaillaan saksalaisten ja suomalaisten lehtien käyttämiä metaforia. Materiaalina käytin artikkeleita suomalaisista Helsingin Sanomista ... -
Standardvarietäten in finnischen DaF- und EFL-Lehrwerken : Ein Vergleich zwischen Deutsch-Lehrwerken und Englisch-Lehrwerken
Lehtonen, Piia (2010)Englanti ja saksa ovat kieliä, jotka ovat virallisia kieliä useammassa maassa eli niillä on useampi standardivarieteetti. Tällöin puhutaan kielen plurisentrisyydestä. Standardivarieteettien tunteminen on oleellinen osa ...
Ellei toisin mainittu, julkisesti saatavilla olevia JYX-metatietoja (poislukien tiivistelmät) saa vapaasti uudelleenkäyttää CC0-lisenssillä.