Les moyens rhétoriques dans l'oeuvre de Francis Cabrel
Samankaltainen aineisto
Näytetään aineistoja, joilla on samankaltainen nimeke tai asiasanat.
-
Les comparaisons dans Le Petit Prince et leurs traductions en finnois : comment la traductrice a-t-elle choisi de traduire les comparaisons ?
Lassila, Niina Annika (2021)Tutkielmassa verrataan Antoine de Saint-Exupéryn kirjoittaman Le Petit Prince-teoksen kielikuvallisia vertauksia vastaaviin suomenkielisiin, Irma Packalénin kääntämän Pikku Prinssin sisältämiin vertauksiin. Tavoitteena on ... -
Le rôle des comparaisons et de leurs traductions en finnois du point de vue pragmatique dans Le Petit Prince d’Antoine de Saint-Exupéry
Lassila, Niina Annika (2022)Tutkimuksessa pyritään selvittämään, miten ranskankieliset kielikuvalliset vertaukset toimivat Antoine de Saint-Exupéryn kirjoittamassa Le Petit Prince-kirjassa sekä, ovatko niiden toiminnot samat Irma Packalénin suomentamassa ... -
Comparaison des contenus des manuels "D'accord ? D'accord" et "Voilà ! 1 Textes"
Hankala, Tita (2009)
Ellei toisin mainittu, julkisesti saatavilla olevia JYX-metatietoja (poislukien tiivistelmät) saa vapaasti uudelleenkäyttää CC0-lisenssillä.