Show simple item record

dc.contributor.advisorJarva, Vesa
dc.contributor.authorKanerva, Krista
dc.date.accessioned2020-06-01T11:06:01Z
dc.date.available2020-06-01T11:06:01Z
dc.date.issued2019
dc.identifier.urihttps://jyx.jyu.fi/handle/123456789/69339
dc.description.abstractTutkielman tarkoituksena on selvittää se, käyttävätkö pelaajat englanninkielisiä lainasanoja tai lauseita suomen kielen keskellä keskustellessaan keskenään Overwatch-pelin aikana, ja kun he käyttävät, minkälaisia lainasanoja he käyttävät? Tutkimusaineistona on käytetty videomateriaalia, joka on litteroitu. Siinä myös kuuluu pelaajien äänet ja näkyy pelien kulku. Aineiston pohjalta on verrattavissa pelaajien spontaani ilmaisujen kielenkäyttö useammin käytettyihin ilmaisuihin. Vertaan myös koodinvaihtoa ja kieleilyä ilmiönä. Tutkimuskysymykseni liittyen aineistoon ovat 1) Miten lainasanat jakautuvat eri sanaluokkiin? ja 2) Mikä erottaa lainasanat ja insertiot? Huomio kiinnittyy näiden tutkimuskysymysten avulla englanninkielisiin lainasanoihin, jotka ovat saaneet suomen kieliopin mukaisen päätteen ja/tai äänneasun ja insertioihin, jotka ovat englanninkielisiä ilmaisuja ilman suomen kielen vaikutusta suomenkielisen lauseen sisällä tai itsenäisenä lauseena. Tutkimusmenetelmänä käytän keskusteluanalyysiä ja apuna kvantitatiivista analyysia. Jälkimmäisen avulla tilastoin ilmenneet eri sanaluokkiin kuuluvat ilmaisut. Tuloksista käy ilmi, että lainasanoja esiintyy eniten substantiiveissa ja verbeissä. Lainasanat myös liittyvät pelin luonteeseen. Myös se, että insertioiden erottava tekijä lainasanoista on ilmaisujen rakenteessa ja ääntämisasussa, jotka säilyttävät englanninkielisen alkuperäisasunsa suomen kielen keskellä.fi
dc.format.extent31
dc.language.isofi
dc.titleKun suomeksi ei ole HP:ta : lainasanoja ja insertioita onlinepelitilanteessa
dc.identifier.urnURN:NBN:fi:jyu-202006013596
dc.type.ontasotBachelor's thesisen
dc.type.ontasotKandidaatintyöfi
dc.contributor.tiedekuntaHumanistis-yhteiskuntatieteellinen tiedekuntafi
dc.contributor.tiedekuntaFaculty of Humanities and Social Sciencesen
dc.contributor.laitosKieli- ja viestintätieteiden laitosfi
dc.contributor.laitosDepartment of Language and Communication Studiesen
dc.contributor.yliopistoJyväskylän yliopistofi
dc.contributor.yliopistoUniversity of Jyväskyläen
dc.contributor.oppiaineSuomen kielifi
dc.contributor.oppiaineFinnishen
dc.rights.copyrightJulkaisu on tekijänoikeussäännösten alainen. Teosta voi lukea ja tulostaa henkilökohtaista käyttöä varten. Käyttö kaupallisiin tarkoituksiin on kielletty.fi
dc.rights.copyrightThis publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.en
dc.contributor.oppiainekoodi309
dc.subject.ysokielenkäyttö
dc.subject.ysolainasanat
dc.subject.ysokoodinvaihto
dc.subject.ysosuomen kieli
dc.subject.ysopelit
dc.subject.ysotietokonepelit
dc.subject.ysopelitutkimus
dc.subject.ysopuhekieli
dc.subject.ysopelaaminen
dc.subject.ysokieli ja kielet


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record