Näytä suppeat kuvailutiedot

dc.contributor.authorMerisalo, Outi
dc.contributor.editorRoling, Bernd
dc.contributor.editorSchirg, Bernhard
dc.contributor.editorBauhaus, Stefan Heinrich
dc.date.accessioned2017-05-31T07:03:30Z
dc.date.available2018-05-31T21:36:00Z
dc.date.issued2017
dc.identifier.citationMerisalo, O. (2017). "Musta minä muiden nähden / walkia oman emännän, id est niger ego aliis, candidus propriae uxori videor". Daniel Juslenius zur finnischen Kulturgeschichte. In B. Roling, B. Schirg, & S. H. Bauhaus (Eds.), <i>Apotheosis of the North : The Swedish Appropriation of Classical Antiquity around the Baltic Sea and Beyond (1650 to 1800)</i> (pp. 95-106). de Gruyter. Transformation der Antike, 48. <a href="https://doi.org/10.1515/9783110524888-007" target="_blank">https://doi.org/10.1515/9783110524888-007</a>
dc.identifier.otherCONVID_26538865
dc.identifier.otherTUTKAID_72931
dc.identifier.urihttps://jyx.jyu.fi/handle/123456789/54195
dc.description.abstractDaniel Juslenius (1676–1752), Sohn eines Pfarrers, stieg nach einer abwechslungsreichen Studienzeit an der Königlichen Akademie von Turku (Academia Aboensis/Aboica, 1691–1700), während der er sich als Hauslehrer bei Adeligen und sogar Seemann auf den Handelsschiffen seines Bruders verdingt hatte, zunächst zum Professor der orientalischen Sprachen (1712–1727), später der Theologie (1727) an der Akademie und schließlich zum Bischof von Skara (1744) auf. 1745 gab er ein Lehrbuch der finnischen Sprache, Suomalaisen Sana-Lugun Coetus, heraus. Juslenius ist bekannt für seine gothizistischen – oder »fennizistischen« – Stellungnahmen zur Geschichte und Sprache der Finnen. In diesem Artikel wird die Beschreibung und Deutung der finnischen Kulturgeschichte anhand zweier längerer Jugendwerke, der Aboa vetus et nova und den Vindiciae Fennorum, erörtert und kontextualisiert.1 In den zahlreichen Dissertationen, denen Juslenius selbst an der Akademie von Turku vorgesessen hat, findet man einzelne Hinweise auf die finnische Sprache, aber keine programmatischen, mit den Jugendwerken vergleichbaren Texte.
dc.language.isodeu
dc.publisherde Gruyter
dc.relation.ispartofApotheosis of the North : The Swedish Appropriation of Classical Antiquity around the Baltic Sea and Beyond (1650 to 1800)
dc.relation.ispartofseriesTransformation der Antike
dc.subject.otherJuslenius, Daniel
dc.subject.otherSuomi
dc.title"Musta minä muiden nähden / walkia oman emännän, id est niger ego aliis, candidus propriae uxori videor". Daniel Juslenius zur finnischen Kulturgeschichte
dc.typebookPart
dc.identifier.urnURN:NBN:fi:jyu-201705262506
dc.contributor.laitosKieli- ja viestintätieteiden laitosfi
dc.contributor.laitosDepartment of Language and Communication Studiesen
dc.contributor.oppiaineRomaaninen filologiafi
dc.contributor.oppiaineRomance Philologyen
dc.type.urihttp://purl.org/eprint/type/BookItem
dc.date.updated2017-05-26T12:15:08Z
dc.relation.isbn978-3-11-052317-1
dc.type.coarbook part
dc.description.reviewstatuspeerReviewed
dc.format.pagerange95-106
dc.relation.issn1864-5208
dc.type.versionpublishedVersion
dc.rights.copyright© 2017 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston. Published in this repository with the kind permission of the publisher.
dc.rights.accesslevelopenAccessfi
dc.subject.ysokulttuurihistoria
jyx.subject.urihttp://www.yso.fi/onto/yso/p18452
dc.relation.doi10.1515/9783110524888-007


Aineistoon kuuluvat tiedostot

Thumbnail

Aineisto kuuluu seuraaviin kokoelmiin

Näytä suppeat kuvailutiedot