Predstavleniâ rossijskih immigrantov o vozmožnostâh sohraneniâ dvuâzyčiâ : na primere russkoâzyčnoj studenčeskoj auditorii
Ulkomaalaisvirran, erityisesti venäjänkielisten lisääntyminen maassa tuottaa lisää vaatimuksia suomalaiselle yhteiskunnalle. Venäjänkielisten maahanmuuttajien tarpeiden selvittäminen on tänä päivänä ajankohtaista. Oma äidinkieli sekä kulttuuri ovat maahanmuuttajien kasvavan sukupolven kehitykselle ja sen identiteetille erittäin merkittäviä. Valtion on sen takia taattava suotuisat olosuhteet maahanmuuttajan äidinkielen opetukselle, mutta samalla myös suomen kielen opetukselle.
Pro gradu -tutkielmassani tarkastelen venäläisten maahanmuuttajien käsityksiä kaksikielisyyden säilyttämisen mahdollisuuksista Suomessa. Esimerkkeinä tähän tarkasteluun käytän Jyväskylän yliopiston venäjän kielen ja kulttuurin kaksikielisiä pääaineopiskelijoita. Tutkimuskohteina on viisi nais- ja yksi miesopiskelija. Esittelen heitä yhdistäviä piirteitä sekä eri tekijöiden vaikutuksia heidän kaksikielisyydensä säilyttämiseen.
Tutkielmaani varten tein ensin kirjallisen kyselyn, joka oli tukena sen jälkeen pitämässäni haastattelussa. Haastatteluni oli tyypiltään teemahaastattelu, jonka tallensin mp3-soittimelle. Tutkimuskohteideni määrän takia pro gradu -tutkielmani on laadullinen tutkimus.
Suomessa venäjänkielisillä on tänä päivänä hyvät mahdollisuudet tulla kaksikielisiksi. Siitä huolimatta venäjän kielen ja- kulttuurin säilyttäminen sekä niiden ylläpitäminen eivät aina toteudu. Tutkielmassani selvitän, mikä vaikuttaa kaksikielisyyden säilyttämisen mahdollisuuksiin Suomen nykyaikaisissa elinolosuhteissa maahanmuuttajaopiskelijoiden käsitysten mukaan, samoin selvitän heidän suhtautumistaan venäjän ja suomen kieleen sekä analysoin heidän omia kokemuksiaan.
Tutkimustulokset osoittavat, että venäjänkielisten maahanmuuttajien käsitysten ja omien kokemuksien mukaan kaksikielisyyden säilyttämisen mahdollisuuksiin vaikuttaa maahanmuuttajan perheen asenne ja suhtautuminen kaksikielisyyteen sekä maahanmuuttajan oma motivaatio ja aktiivisuus molempien kielien ylläpitämiseen. Myös äidinkielen opetuksen taso koulussa ja lukiossa on tärkeä tekijä. Lisäksi venäjänkielisen median saatavuus, matkustelun tiheys Venäjälle sekä vuorovaikutus venäjänkielisten ikätovereidensa kanssa Suomessa vaikuttaa kaksikielisyyden säilyttämisen mahdollisuuksiin merkittävästi.
...
Metadata
Show full item recordCollections
- Pro gradu -tutkielmat [29740]
License
Related items
Showing items with similar title or keywords.
-
Russkoâzyčnye molodye immigranty v Finlândii : integraciâ v kontekste obučeniâ i ovladeniâ âzykom
Rynkänen, Tatjana (University of Jyväskylä, 2011) -
Venäjänkielisten maahanmuuttajaopiskelijoiden kieli-identiteetti
Iskanius, Sanna (Jyväskylän yliopisto, 2006)Iskanius tutki lukioissa ja ammatillisissa oppilaitoksissa opiskelevien venäjänkielisten nuorten suhdetta venäjän ja suomen kieleen, venäläisyyteen ja suomalaisuuteen ja selvitti kielten käyttötilanteita ja kielitaitoa ... -
Rol' social'nyh svâzej pri akkul'turacii detskih i vzroslyh rossijskih immigrantov v Finljândii : na osnove tematičeskogo intervû
Yli-Torkko, Janita (2017)Pro gradu -tutkielmani käsittelee lapsena ja aikuisiällä Suomeen muuttaneiden venäläisten maahanmuuttajien sosiaalisia suhteita ja niiden vaikutusta Suomeen sopeutumiseen. Venäläisten maahanmuuttajien määrä on lisääntynyt ... -
Kääntämisen taidot kaksikielisten lasten motivaattorina
Shappo, Anastasia; Viimaranta, Johanna (Soveltavan kielentutkimuksen keskus, Jyväskylän yliopisto; Kielikoulutuspolitiikan verkosto, 2024)Kääntämistä ei useinkaan pidetä lasten maailmaan kuuluvana asiana vaan aikuisten ammattitoimintana. Myös käännösmetodilla on kielten oppimisessa vanhanaikainen kaiku. Kulttuurisilta-kilpailu pyrkii kuitenkin motivoimaan ... -
Kaksikieliset oppilaat suomea ja venäjää kirjoittamassa : minun rakkaus väri - valeasininen ja violetti
Ullakonoja, Riikka; Nieminen, Lea; Haapakangas, Eeva-Leena; Huhta, Ari; Alderson, Charles (Suomen soveltavan kielitieteen yhdistys ry, 2012)The present study focuses on Russian-Finnish bilingual pupils’ writing performances which were evaluated on the Common European Framework of Reference scale by three raters. The aim is to investigate how the pupils differ ...