University of Jyväskylä | JYX Digital Repository

  • English  | Give feedback |
    • suomi
    • English
 
  • Login
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
View Item 
  • JYX
  • Lehdet
  • Apples : Journal of Applied Language Studies
  • 2011, Volume 5
  • 2011, Volume 5, Issue 1
  • View Item
JYX > Lehdet > Apples : Journal of Applied Language Studies > 2011, Volume 5 > 2011, Volume 5, Issue 1 > View Item

Codeswitching in the comedy of George Lopez

Thumbnail
View/Open
160.6 Kb

Downloads:  
Show download detailsHide download details  
Wells, M. (2011). Codeswitching in the comedy of George Lopez. Apples – Journal of Applied Language Studies Vol. 5, 1 , p. 65-76
Published in
Apples - Journal of Applied Language Studies
Authors
Wells, Megan
Date
2011

 
This paper explores the intersectionality of language, culture and identity in the performance of a U.S.-born bilingual Spanish-English speaking comedian, George Lopez. Codeswitches in his comedy are examined through the speaker’s relationship to the audience using Bell’s (1984) theory of audience design. Two specific performances with two distinct audiences are compared using the following questions: How does a bilingual comedian, Lopez, use language mixing to underscore his Latino identity? How does he construct his audience through his choice of codes? How and when does he accommodate monolingual English speaking audiences? I conclude that Lopez intentionally matches his code choice to connect more deeply with his audience. In the first performance he codeswitches as a way to mark solidarity with his presumed bilingual/bicultural audience while in the second performance he consciously maintains his discourse in English to accommodate a perceived monolingual audience.
Publisher
Centre for Applied Language Studies at the University of Jyväskylä
ISSN Search the Publication Forum
1457-9863
Keywords
codeswitching identity audience design Spanglish Latino

Original source
http://apples.jyu.fi

URI

http://urn.fi/URN:NBN:fi:jyu-2011070411112

Metadata
Show full item record
Collections
  • 2011, Volume 5, Issue 1 [8]

Related items

Showing items with similar title or keywords.

  • Face and politeness in the dialogues of mother and daughter of the comedy series Absolutely Fabulous 

    Longhurst, Katja (1999)
  • Sounds like a fun party : the use and functions of verbal irony in the situation comedy Friends 

    Laasonen, Hanne (2015)
    Tässä pro gradu -tutkielmassa tutkittiin verbaalisen ironian käyttöä televisiosarjassa Frendit. Aineistoksi valittiin sarjan viides tuotantokausi, josta poimittiin kaikki ilmaukset, jotka voitiin luokitella ironiaksi. ...
  • Euphemisms and their translation in situational comedy 

    Pesola, Vesa (1999)
  • The importance of being consistent : comparison of translation strategies in two Finnish versions of Oscar Wilde's most famous comedy 

    Sepponen, Solja (2001)
  • "Oh my God, that nigger said gun!" : use of ethnic humor in modern stand-up comedy 

    Jakoaho, Ville; Marjamäki, Sami (2012)
  • Browse materials
  • Browse materials
  • Articles
  • Conferences and seminars
  • Electronic books
  • Historical maps
  • Journals
  • Tunes and musical notes
  • Photographs
  • Presentations and posters
  • Publication series
  • Research reports
  • Research data
  • Study materials
  • Theses

Browse

All of JYXCollection listBy Issue DateAuthorsSubjectsPublished inDepartmentDiscipline

My Account

Login

Statistics

View Usage Statistics
  • How to publish in JYX?
  • Self-archiving
  • Publish Your Thesis Online
  • Publishing Your Dissertation
  • Publication services

Open Science at the JYU
 
Data Protection Description

Accessibility Statement

Unless otherwise specified, publicly available JYX metadata (excluding abstracts) may be freely reused under the CC0 waiver.
Open Science Centre