Pantilliset on tour : Code-switching in Finnish magazine advertisements
Mainonnan määrä lisääntyy eri medioissa ja sen myötä mainonta vaikuttaa
käyttäytymiseemme yhä enemmän. Maailman globalisoituessa englannin kielen rooli
muuttuu myös mainonnassa. Englanti on usein monikielisen mainonnan suosituin
vieras kieli maailmanlaajuisesti ja sitä hyödynnetään suomalaisessa lehtimainonnassa
yhä enenevässä määrin. Englannin kieltä sekä englannin ja suomen kielen välistä
koodinvaihtoa suomalaisessa mainonnassa on tutkittu aiemminkin, mutta
huomioimatta on jäänyt englannin kielen määrä suomen kieleen verrattuna.
Tämän kandidaatintutkielman tarkoituksena oli selvittää missä suhteessa suomen kieli
on korvattu englannin kielellä kahden suomalaisen yleisaikakauslehtien, Imagen ja
Suomen Kuvalehden mainoksissa vuoden 2009 numeroissa. Lisäksi työssä analysoitiin
englannin näkyvyyttä mainoksissa.
Tulokset osoittivat selkeästi, että englannin kieltä käytettiin lehtimainoksissa
tärkeimmissä osissa ja yleisimmin lauseketasolla. Tulos oli yhtenevä aikaisempien
tutkimuksien tulosten kanssa, joiden mukaan englannin kieltä käytetään suomalaisissa
lehtimainoksissa usein näkyvissä osissa, mutta määrällisesti vähän. Tutkimustulosten
perusteella ei kuitenkaan voida tehdä laajempia yleistyksiä. Lisätutkimus voisi
laajentua lehtimainosten kielen ominaispiirteiden lähempään tarkasteluun.
...
Metadata
Näytä kaikki kuvailutiedotKokoelmat
- Kandidaatintutkielmat [5335]
Samankaltainen aineisto
Näytetään aineistoja, joilla on samankaltainen nimeke tai asiasanat.
-
“We don’t always have to talk to understand each other” : intercultural couples’ views on ELF communication and problem-solving methods
Kautiainen, Eerika (2020)Nykypäivän globalisoituneessa maailmassa monikulttuuristen parien määrä kasvaa jatkuvasti. Monikulttuuriset parit ovat pariskuntia, joilla voi olla eroavaisuuksia muun muassa kielessä ja kulttuurissa. Monikulttuuriset ... -
Upper secondary school students’ use of and attitudes to English tags within Finnish speech and writing
Ollila, Saana (2010)Kansainvälistymisen myötä englannin vahvistuva asema lingua francana näkyy myös Suomessa ja suomen kielessä: englanninkieliset nimet, iskulauseet, lainasanat ja muut anglismit ovat monelle jo niin jokapäiväinen asia, ... -
English elements in the spoken discourse of Finnish teenagers playing an English video game
Vuorinen, Petri (2008) -
Finnish health care and social work students' perceptions of Finnish-English code-switching : a survey study
Rinne, Tiina (2015)Englannin kielen asema kansainvälisenä valtakielenä on vaikuttanut sen leviämiseen myös Suomessa. Laajalle levinnyttä vierasta kieltä käyttävät Suomessa moninaisin tavoin eri-ikäiset ja taitotasoltaan erilaiset ... -
From a Finnish player to an English avatar : language alternation in immersive video gaming sessions
Nihtilä, Pauliina (2015)Videopelien pelaamisesta on tullut suosittu harrastus, joka sisältää usein aktiivista ja monikielistä kommunikointia pelaajien kesken. Pelaamisen sosiaalisuutta ja keskustelijoiden koodinvaihtoa käsittelevän tutkimuksen ...
Ellei toisin mainittu, julkisesti saatavilla olevia JYX-metatietoja (poislukien tiivistelmät) saa vapaasti uudelleenkäyttää CC0-lisenssillä.