Kääntäjä tekijänä : kaunokirjallisuuden kääntäjien identiteettikokemus ja asema tekijyyden diskurssissa
Related items
Showing items with similar title or keywords.
-
”Älyköt kohtelee mua ku omaansa vaik selitän vaan paskaa jonka keksin matkal” : diskursiivinen subjekti rap-artisti Dj Kridlokkin lyriikoissa
Rinta-Pollari, Alma (2020)Rap-musiikki on nykypäivänä suositumpaa ja kuunnellumpaa kuin koskaan, ja siksi sen lyriikat ovat relevantti, ajassaan kiinni oleva tutkimuskohde. Subjekti eli tekstin puhuja on jo räpin alkuajoista asti ollut rap-lyriikan ... -
"Valta maakunnille, mafiosot kaleeriin" : järjestäytyneen rikollisuuden hyödyntäminen italialaisessa federalistisessa diskurssissa kriisin vuosina 1991–1992
Karkinen, Jaro (2019)Tämän tutkimuksen aiheena on federalistinen diskurssi, joka nousi niin sanotun Italian ”ensimmäisen tasavallan” loppuvaiheessa vastustamaan keskitettyä valtiota kannattavaa ajatusta. Sen keskiössä on nousevien populistipuolueiden ... -
Kiinalaisen kaunokirjallisuuden suomennokset 1900-luvulla : kääntämisen ja vastaanoton kulttuurinen konteksti
Saarti, Jarmo (Jyväskylän yliopisto, 2013) -
Kaunokirjallisuuden yhteiskunnallisia ulottuvuuksia : sosiaalisen todellisuuden rakentuminen kielessä
Havimäki, Sari-Minna (2008)Tutkimukseni käsittelee kaunokirjallisten teosten analyysia, jonka sosiologinen luonne syntyy analyysissa, jonka teoreettisena viitekehyksenä on kulttuurikonstruktionismi. Metodina käytän diskurssianalyysia, jonka käyttöä ...