Lotta-böcker och deras finska översättningar
Related items
Showing items with similar title or keywords.
-
Hur översätter man kodväxling? Problemet med att översätta finska till finska?
Viljala, Maiju (2010)Tämän tutkielman tarkoituksena oli tutkia, kuinka koodinvaihto ruotsin ja suomen välillä alun perin ruotsinkielisessä romaanissa on otettu huomioon sen suomenkielisessä käännöksessä. Tarkoituksena oli myös selvittää muiden ... -
Attityder till finska språket och språklig identitet på Åland : en analys av åländska tidningar
Keturi, Krista (2015)Tämän kvalitatiivisen tutkimuksen tarkoituksena on selvittää ahvenanmaalaisten kieliasenteita suomen kieltä kohtaan sekä millainen on yleinen käsitys ahvenmaalaisten kielellisestä identiteetistä kahdessa suurimmassa ... -
Attityder till svenska och finska på en arbetsplats
Mört, Sirpa (2012)Tutkielmani tarkoitus on selvittää suomenruotsalaisten työntekijöiden asenteita suomenkielisten kollegoidensa ruotsin kielen taitoon ja valmiuksiin käyttää ruotsin kieltä julkisen sektorin työpaikalla kaksikielisessä ... -
Bryter finlandssvenskarna när de talar finska?
Kuronen, Mikko (Föreningen för nordisk filologi, 2014)The purpose of this study was to investigate if fluently bilingual Finland-Swedish speakers have an accent in their Finnish, and whether this possible accent can be heard by native Finnish listeners. Furthermore, the aim ... -
Tonaccenterna i avancerade finska inlärares svenska en akustisk studie
Kuronen, Mikko (Fagbokforlaget, 2015)Den här undersökningen syftar till att besvara frågan om vuxna inlärare med finska som S1 kan lära sig att producera inföddliknande melodier av de mellansvenska tonaccenterna. Nio universitetsstudenter med svenska som ...