From dice rolls to discourse : a linguistic analysis of frame shifting in tabletop roleplaying games
Tekijät
Päivämäärä
2024Tekijänoikeudet
Julkaisu on tekijänoikeussäännösten alainen. Teosta voi lukea ja tulostaa henkilökohtaista käyttöä varten. Käyttö kaupallisiin tarkoituksiin on kielletty.
Tämän tutkielman tavoitteena on tutkia pöytäroolipelien (englanniksi lyhennettynä TTRPG) pelaajien käyttämiä kielellisiä keinoja, joita he hyödyntävät viestimään siirtymistä kahden eri kehystyypin, pelikehyksen ja fantasiakehyksen, välillä. Goffmanin (1974) kehysteoria toimii pohjana tutkimukselle tarjoten näkökulman siihen, miten ihmiset navigoivat erilaisten sosiaalisten todellisuuksien välillä kielellisin keinoin. Finen (1983) mukaan myös pöytäroolipeleissä on erilaisia sosiaalisia todellisuuksia, joista tämä tutkimus keskittyy kahteen pöytäroolipeleille uniikkiin kehykseen. Pöytäroolipeleissä siirtymät kehyksien välillä tapahtuvat ajoittain hyvinkin nopeasti, ja yleisesti ilman ongelmia. Sitä, miten tämä saavutetaan pelaajien kesken ei ole kuitenkaan vielä paljoa tutkittu. Täten tutkimus pyrkii täyttämään aukkoa nykyisessä kielitieteellisessä tutkimuksessa vastaamalla kysymyksiin siitä, kuinka pelaajat ja pelinjohtaja viestivät toisilleen kehyksestä toiseen siirtymistä.
Aineistoa kerättiin noin 17 tunnin edestä YouTube-alustalta kuvatuista pöytäroolipelisessioista. Ensiksi aineisto litteroitiin ja sitten analysoitiin keskusteluanalyysin keinoin. Analyysissa keskityttiin erityisesti siirtymäkohtiin. Näistä kohdista analysoitiin tarkemmin yleisesti käytettyjä kielellisiä keinoja, joita pelaajat hyödynsivät siirtyessään pelikehyksestä fantasiakehykseen ja päinvastoin. Tutkimus tarkastelee myös tämän lisäksi kielellisten keinojen eroavaisuuksia pelaajien ja pelijohtajan välillä; ja tutkii näiden kahden roolin ilmentymistä keskustelussa.
Tuloksista ilmenee, että osallistujat käyttivät säännönmukaisesti useita kielellisiä keinoja, kuten pitkiä taukoja ja nousevaa intonaatiota ennen siirtymistä, kun taas rakenteita muodostavia diskurssimerkkejä, kuten ’niin’, käytettiin uuden kehyksen alussa. Näitä kielellisiä keinoja hyödynnettiin usein sekä yhdessä että erikseen. Pelaajien puheessa havaittiin samanlaisia tapoja merkitä kehystenvaihdoksia, vaikka yksittäisten pelaajien kielivalinnat vaihtelivat tilanteen ja pelin kulun mukaan. Pelinjohtaja hyödynsi suureksi osaksi samoja kielellisiä resursseja, vaikka eroavaisuuksiakin ilmeni esimerkiksi diskurssimerkkien moninaisuuden muodossa.
Tämä tutkimus lisää tietoa vuorovaikutuksesta roolipelien kontekstissa, syventäen samalla ymmärrystä kehysteoriasta ja sen soveltamisesta. Tutkimuksen tulokset tuovat esiin roolipelien kielellisen monimutkaisuuden ja osoittavat, miten pelaajat käyttävät kieltä navigoidessaan onnistuneesti pelimaailman ja pelin välillä yhdessä. Tulevaisuudessa vastaavaa tutkimusta olisi hyödyllistä laajentaa eri ryhmädynamiikkoihin, jotta aihetta ymmärrettäisiin laajemmin.
...
Asiasanat
Metadata
Näytä kaikki kuvailutiedotKokoelmat
- Pro gradu -tutkielmat [29574]
Samankaltainen aineisto
Näytetään aineistoja, joilla on samankaltainen nimeke tai asiasanat.
-
The Use of Multimodal Resources by Technical Managers and Their Peers in Meetings Using English as the Business Lingua Franca
Räisänen, Tiina (IEEE, 2020)Background: Engineers increasingly work and advance their careers in international business settings. As technical managers, they need management and technical skills when working with different stakeholders with whom they ... -
Professional communicative repertoires and trajectories of socialization into global working life
Räisänen, Tiina (University of Jyväskylä, 2013) -
"Hei mitä tää ny tarkottaa?" : experiences of intercultural communication and linguistic shock while using English abroad
Hautamäki, Annikka (2016)Globalisaation ja kansainvälistymisen myötä korkeakouluopiskelijoiden kansainvälinen liikkuvuus on lisääntynyt huomattavasti. Ulkomailla oleskelu on tarjonnut monille hyvinkin positiivisia kokemuksia, mutta uudessa ... -
“Therefore go and make disciples of all nations” (except of those who do not speak Finnish) : investigating language policies and self-representations on three websites of the Evangelical Lutheran Church of Finland
Peijonen, Pauliina (2019)Tutkimuksen tavoitteena on selvittää, miten Suomen evankelis-luterilainen kirkko suhtautuu vieraskielisiin verkkoviestintänsä perusteella. Tutkimuksessa tarkastellaan Suomen evankelisluterilaista kirkkoa yhtenä superdiversiteetin ...
Ellei toisin mainittu, julkisesti saatavilla olevia JYX-metatietoja (poislukien tiivistelmät) saa vapaasti uudelleenkäyttää CC0-lisenssillä.